Sourate 7 Al-Aʻrâf Verset 157 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s7-v157

اَلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ اَلرَّسُولَ اَلنَّبِيَّ اَلْأُمِّيَّ اَلَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوباً عِنْدَهُمْ فِي اَلتَّوْرٰاةِ وَ اَلْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَ يَنْهٰاهُمْ عَنِ اَلْمُنْكَرِ وَ يُحِلُّ لَهُمُ اَلطَّيِّبٰاتِ وَ يُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ اَلْخَبٰائِثَ وَ يَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَ اَلْأَغْلاٰلَ اَلَّتِي كٰانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَ عَزَّرُوهُ وَ نَصَرُوهُ وَ اِتَّبَعُوا اَلنُّورَ اَلَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ أُولٰئِكَ هُمُ اَلْمُفْلِحُونَ

Al-Ladhīna Yattabi`ūna Ar-Rasūla An-Nabīya Al-‘Ummīya Al-Ladhī Yajidūnahu Maktūbāan `Indahum Fī At-Tawrāati Wa Al-‘Injīli Ya’muruhum Bil-Ma`rūfi Wa Yanhāhum `Ani Al-Munkari Wa Yuĥillu Lahumu Aţ-Ţayyibāti Wa Yuĥarrimu `Alayhimu Al-Khabā’itha Wa Yađa`u `Anhum ‘Işrahum Wa Al-‘Aghlāla Allatī Kānat `Alayhim Fa-Al-Ladhīna ‘Āmanū Bihi Wa `Azzarūhu Wa Naşarūhu Wa Attaba`ū An-Nūra Al-Ladhī ‘Unzila Ma`ahu~ ‘Ūlā’ika Humu Al-Mufliĥūna

Traduction

et qui suivent l’Apôtre, le Prophète des Gentils qu’ils trouvent annoncé chez eux dans la Thora et l’Évangile, [ce Prophète] qui leur ordonne le Convenable et leur interdit le Blâmable, qui déclare licites pour eux les excellentes [nourritures], et illicites les immondes, leur ôte le lien et les entraves qui pesaient sur eux. Ceux qui auront cru en lui, l’auront soutenu, l’auront secouru et auront suivi la Lumière qu’on a fait descendre avec lui, ceux-là seront les Bienheureux. »

pour ceux qui suivent l’envoyé : le Prophète des infidèles que ces gens-là trouvent mentionné chez eux dans la Tora et l’Évangile. Il leur ordonne ce qui est convenable ; il leur interdit ce qui est blâmable ; il déclare licites, pour eux, les excellentes nourritures ; il déclare illicite, pour eux, ce qui est détectable ; il ôte les liens et les carcans qui pesaient sur eux. Ceux qui auront cru en lui ; ceux qui l’auront soutenu ; ceux qui l’auront secouru ; ceux qui auront suivi la lumière descendue avec lui : voilà ceux qui seront heureux ! »

Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu’ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Thora et l’Evangile. Il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux. Ceux qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront secours et suivront la lumière descendue avec lui ; ceux-là seront les gagnants.

[et après la révélation du Coran] ceux qui suivent l’Envoyé [de DIEU], [Muhammad] le Prophète illettré (éduqué parfaitement par le Seigneur des mondes), mentionné par eux (par Moïse et Jésus) dans la Torah et dans l’Evangile [originaux], [Prophète] qui ordonne [aux hommes] ce qui est convenable (conforme à la volonté divine), interdit ce qui est répréhensible, déclare licite pour eux ce qui est pur et salutaire, et [déclare] illicite ce qui est [impure et] pernicieux, les soulage de leur fardeau (obligations difficiles qu’ils étaient tenus à respecter) et des carcans qui [en raison de leurs actions] pesaient sur eux, tous ceux qui [sincèrement] croient en lui, l’honorent, l’aident et suivent la lumière descendue avec lui (le Coran), seront les bienheureux ».

Ceux qui suivent l’envoyé, le Prophète des gentils qu’ils trouvent inscrit chez eux dans la Torah et l’Évangile, il leur ordonne le convenable, leur interdit le répugnant, leur permet les bonnes [choses], leur interdit les mauvaises [choses], et dépose loin d’eux leur fardeau et les entraves qui étaient sur eux. Ceux qui ont cru en lui, le soutiendront, le secourront et suivront la lumière descendue avec lui. Ceux-là sont ceux qui réussiront.

Média du verset

 

Donate !

Découvrez :

Tafsir et explication du verset

s7 v1 | s7 v2 | s7 v3 | s7 v4 | s7 v5 | s7 v6 | s7 v7 | s7 v8 | s7 v9 | s7 v10 | s7 v11 | s7 v12 | s7 v13 | s7 v14  | s7 v15 | s7 v16 | s7 v17 | s7 v18 | s7 v19 | s7 v20 | s7 v21s7 v22  | s7 v23 | s7 v24  | s7 v25  | s7 v26  | s7 v27  | s7 v28  | s7 v29  | s7 v30  | s7 v31  | s7 v32  | s7 v33  | s7 v34  | s7 v35  | s7 v36  | s7 v37  | s7 v38  | s7 v39  | s7 v40  | s7 v41  | s7 v42  | s7 v43  | s7 v44  | s7 v45  | s7 v46  | s7 v47  | s7 v48 | s7 v49  | s7 v50  | s7 v51  | s7 v52  | s7 v53  | s7 v54  | s7 v55  | s7 v56  | s7 v57  | s7 v58  | s7 v59  | s7 v60  | s7 v61  | s7 v62  | s7 v63  | s7 v64  | s7 v65  | s7 v66  | s7 v67  | s7 v68  | s7 v69  | s7 v70  | s7 v71  | s7 v72  | s7 v73  | s7 v74  | s7 v75  | s7 v76  | s7 v77  | s7 v78  | s7 v79  | s7 v80  | s7 v81  | s7 v82  | s7 v83  | s7 v84  | s7 v85  | s7 v86  | s7 v87  | s7 v88  | s7 v89  | s7 v90  | s7 v91  | s7 v92  | s7 v93  | s7 v94  | s7 v95  | s7 v96  | s7 v97  | s7 v98  | s7 v99  | s7 v100 | s7 v101 | s7 v102 | s7 v103 | s7 v104 | s7 v105 | s7 v106 | s7 v107 | s7 v108 | s7 v109 | s7 v110| s7 v111 | s7 v112 | s7 v113 | s7 v114  | s7 v115 | s7 v116 | s7 v117 | s7 v118 | s7 v119 | s7 v120 | s7 v121s7 v122  | s7 v123 | s7 v124  | s7 v125  | s7 v126  | s7 v127  | s7 v128  | s7 v129  | s7 v130  | s7 v131  | s7 v132  | s7 v133  | s7 v134  | s7 v135  | s7 v136  | s7 v137  | s7 v138  | s7 v139  | s7 v140  | s7 v141  | s7 v142  | s7 v143  | s7 v144  | s7 v145  | s7 v146  | s7 v147  | s7 v148  | s7 v149  | s7 v150  | s7 v151  | s7 v152  | s7 v153  | s7 v154  | s7 v155  | s7 v156  | s7 v157  | s7 v158  | s7 v159  | s7 v160  | s7 v161  | s7 v162  | s7 v163  | s7 v164  | s7 v165  | s7 v166  | s7 v167  | s7 v168  | s7 v169  | s7 v170  | s7 v171  | s7 v172  | s7 v173  | s7 v174  | s7 v175  | s7 v176  | s7 v177  | s7 v178  | s7 v179  | s7 v180  | s7 v181  | s7 v182  | s7 v183  | s7 v184  | s7 v185  | s7 v186  | s7 v187  | s7 v188  | s7 v189  | s7 v190  | s7 v191  | s7 v192  | s7 v193  | s7 v194  | s7 v195  | s7 v196  | s7 v197  | s7 v198  | s7 v199  | s7 v200 | s7 v201 | s7 v202 | s7 v203 | s7 v204 | s7 v205 | s7 v206

Sourate précédente
Sourate Al-Anʻâm
Sourate suivante
Sourate Al-Anfâl

1.Al-Fatiha 2.Al-Baqara 3.Âl ʻImrân 4.An-Nisâ’ 5.Al-Mâ’ida 6.Al-Anʻâm 7.Al-Aʻrâf 8.Al-Anfâl 9.At-Tawba 10.Yûnus 11.Hûd 12.Yûsuf 13.Ar-Ra‘d 14.Ibrâhîm 15.Al-Hijr 16.An-Nahl 17.Al-Isrâ’ 18.Al-Kahf 19.Maryam 20.Tâhâ 21.Al-Anbîyâ’ 22.Al-Hajj 23.Al-Mu’minûn 24.An-Nûr 25.Al-Furqân 26.Ash-Shuʻarâ’ 27.An-Naml 28.Al-Qasas 29.Al-‘Ankabût 30.Ar-Rûm 31.Luqmân 32.As-Sajda 33.Al-Ahzâb 34.Saba’ 35.Fâtir 36.Yâsîn 37.As-Sâffât 38.Sâd 39.Az-Zumar 40.Ghâfir 41.Fussilat 42.Ash-Shûrâ 43.Az-Zukhruf 44.Ad-Dukhân 45.Al-Jâthîya 46.Al-Ahqâf 47.Muhammad 48.Al-Fath 49.Al-Hujurât 50.Qâf 51.Adh-Dhârîyât 52.At-Tûr 53.An-Najm 54.Al-Qamar 55.Ar-Rahmân 56.Al-Wâqi‘a 57.Al-Hadîd 58.Al-Mujâdala 59.Al-Hashr 60.Al-Mumtahana 61.As-Saff 62.Al-Jumu‘a 63.Al-Munâfiqûn 64.At-Taghâbun 65.At-Talâq 66.At-Tahrîm 67.Al-Mulk 68.Al-Qalam 69.Al-Hâqqa 70.Al-Ma‘ârij 71.Nûh 72.Al-Jinn 73.Al-Muzzammil 74.Al-Muddaththir 75.Al-Qîyâma 76.Al-Insân 77.Al-Mursalât 78.An-Naba’ 79.An-Nâziʻât 80.‘Abasa 81.At-Takwîr 82.Al-Infitâr 83.Al-Mutaffifîn 84.Al-Inshiqâq 85.Al-Burûj 86.At-Târiq 87.Al-A‘lâ 88.Al-Ghâshîya 89.Al-Fajr 90.Al-Balad 91.Ash-Shams 92.Al-Layl 93.Ad-Duhâ 94.Ash-Sharh 95.At-Tîn 96.Al-‘Alaq 97.Al-Qadr 98.Al-Bayyina 99.Az-Zalzala 100.Al-‘Âdîyâts 101.Al-Qâri‘a 102.At-Takâthur 103.Al-‘Asr 104.Al-Humaza 105.Al-Fîl 106.Quraysh 107.Al-Mâ‘ûn 108.Al-Kawthar 109.Al-Kâfirûn 110.An-Nasr 111.Al-Masad 112.Al-Ikhlâs 113.Al-Falaq 114.An-Nâs

Seyed Ali Mousavi

✍️ Rédigé par :

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *