Sourate 3 Âl ʻImrân Verset 154 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s3-v154

ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ اَلْغَمِّ أَمَنَةً نُعٰاساً يَغْشىٰ طٰائِفَةً مِنْكُمْ وَ طٰائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّٰهِ غَيْرَ اَلْحَقِّ ظَنَّ اَلْجٰاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَلْ لَنٰا مِنَ اَلْأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ قُلْ إِنَّ اَلْأَمْرَ كُلَّهُ لِلّٰهِ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مٰا لاٰ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كٰانَ لَنٰا مِنَ اَلْأَمْرِ شَيْءٌ مٰا قُتِلْنٰا هٰاهُنٰا قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ اَلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ اَلْقَتْلُ إِلىٰ مَضٰاجِعِهِمْ وَ لِيَبْتَلِيَ اَللّٰهُ مٰا فِي صُدُورِكُمْ وَ لِيُمَحِّصَ مٰا فِي قُلُوبِكُمْ وَ اَللّٰهُ عَلِيمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ 

Thumma ‘Anzala `Alaykum Min Ba`di Al-Ghammi ‘Amanatan Nu`āsāan Yaghshá Ţā’ifatan Minkum Wa Ţā’ifatun Qad ‘Ahammat/hum ‘Anfusuhum Yažunnūna Billāhi Ghayra Al-Ĥaqqi Žanna Al-Jāhilīyati Yaqūlūna Hal Lanā Mina Al-‘Amri Min Shay’in Qul ‘Inna Al-‘Amra Kullahu Lillāh Yukhfūna Fī ‘Anfusihim Mā Lā Yubdūna Laka Yaqūlūna Law Kāna Lanā Mina Al-‘Amri Shay’un Mā Qutilnā Hāhunā Qul Law Kuntum Fī Buyūtikum Labaraza Al-Ladhīna Kutiba `Alayhimu Al-Qatlu ‘Ilá Mađāji`ihim Wa Liyabtaliya Allāhu Mā Fī Şudūrikum Wa Liyumaĥĥişa Mā Fī Qulūbikum Wa Allāhu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri

Traduction

Ensuite, Il a fait descendre sur vous, après ce souci, une sécurité, un sommeil qui couvrait un parti parmi vous tandis que, pris par leur propre souci, pensant sur Allah autre chose que la vérité — [à savoir] ce que pense la Gentilité —, [les gens d’]un [autre] parti A) cachaient en leur âme ce qu’ils ne te dévoilaient point [et] disaient : « Si nous avions eu une part à l’Ordre, nous n’aurions pas eu de tués. » Réponds :« Si vous étiez [restés] dans vos demeures, ceux dont le meurtre a été écrit, seraient allés à leurs couches [où ils auraient trouvé la mort]. » B) disaient : « Avons-nous quelque part à l’Ordre ? » Réponds : « L’Ordre en entier est à Allah. » [Tout cela a eu lieu] pour qu’Allah éprouve ce qui est en vos poitrines et [pour] mettre en lumière ce qui est en vos cœurs. Allah connaît bien les pensées des cœurs.

Après l’affliction, il fit descendre sur vous la sécurité : un sommeil qui enveloppa une partie d’entre vous, alors que les autres étaient inquiets. Leur opinion sur Dieu, n’était pas conforme à la Vérité ; c’était une supposition émanant de l’ignorance. Ils disaient : « Y a-t-il quoi que ce soit qui nous concerne en cette affaire ? » Dis : « L’affaire tout entière appartient à Dieu ». Ils cachent en eux-mêmes ce qu’ils ne te montrent pas. Ils disent : « Si l’affaire avait dépendu de nous, les nôtres n’auraient pas été tués ici ». Dis : « Même si vous étiez restés dans vos maisons la mort aurait atteint dans leur lit ceux dont le meurtre était écrit, afin que Dieu éprouve ce qui se trouve dans vos cœurs et qu’il en purifie le contenu ». — Dieu connaît le contenu des cœurs —

Puis Il fit descendre sur vous, après l’angoisse, la tranquillité, un sommeil qui enveloppa une partie d’entre vous, tandis qu’une autre partie était soucieuse pour elle-même et avait des pensées sur Allah non conformes à la vérité, des pensées dignes de l’époque de l’Ignorance. ‒ Ils disaient : « Est-ce que nous avons une part dans cette affaire ? » Dis : « L’affaire toute entière est à Allah. » Ce qu’ils ne te révèlent pas, ils le cachent en eux-mêmes : « Si nous avions eu un choix quelconque dans cette affaire, disent-ils, Nous n’aurions pas été tués ici. » Dis : « Eussiez-vous été dans vos maisons, ceux pour qui la mort était décrétée seraient sortis pour l’endroit où la mort les attendait. Ceci afin qu’Allah éprouve ce que vous avez dans vos poitrines, et qu’Il purifie ce que vous avez dans vos cœurs. Et Allah connaît ce qu’il y a dans les cœurs.

Il a fait descendre sur vous une sécurité après votre tristesse, un sommeil s’empara d’un groupe d’entre vous. [Les gens de] l’autre groupe [ne] se souciaient que d’eux-mêmes et imaginaient de DIEU comme les païens, [une imagination] contraire à la vérité. Ils disaient : « Avons-nous [un soutien de dieu de] victoire dans cette affaire ? » Dis[-leur] : « L’affaire [tout] entière est [selon la volonté] de DIEU ». Ils cachaient en eux-mêmes ce qu’ils ne voulaient pas te montrer ; ils disaient : « Si nous avions eu [un soutien de dieu de] victoire, nous n’aurions pas été tués ici ». Dis[-leur] : « Si vous étiez restés dans vos maisons, ceux dont la mort était écrite seraient quand même allés à leur lit (où la mort les attendait) ». [Tout cela est arrivé] afin que DIEU éprouve ce qui se trouve dans vos poitrines (votre for intérieur) et purifie [par l’épreuve] ce qui est dans vos cœurs. DIEU connaît les secrets des cœurs.

Puis il a fait descendre sur vous, après l’angoisse, une rassurance, un sommeil qui couvre un groupe parmi vous, tandis qu’un [autre] groupe était soucieux pour lui-même et présumait sur Dieu ce qui n’est pas la vérité, comme la présomption de [l’époque de] l’ignorance. Ils disaient : « Avons-nous quelque chose dans l’affaire ? » Dis : « Toute l’affaire est à Dieu ». Ils cachent en eux-mêmes ce qu’ils ne te font pas apparaître. Ils disent : « Si nous avions eu quelque chose dans l’affaire, nous n’aurions pas été tués ici ». Dis : « Eussiez-vous été dans vos maisons, ceux pour qui on a prescrit la mort comparaîtront devant leurs couches. Afin que Dieu teste ce que vous avez dans vos poitrines, et qu’il éprouve ce que vous avez dans vos cœurs. Dieu est connaisseur du contenu des poitrines.

Média du verset

Récitation

 

Vidéo

Donate !

Découvrez :

Tafsir et explication du verset

Verset précédent Verset suivant

s3 v1 s3 v2 s3 v3 s3 v4 s3 v5 s3 v6 s3 v7 s3 v8 s3 v9 s3 v10 s3 v11  s3 v12 s3 v13 s3 v14 s3 v15 s3 v16 s3 v17 s3 v18 s3 v19 s3 v20 s3 v21 s3 v22 s3 v23 s3 v24 s3 v25 s3 v26 s3 v27 s3 v28 s3 v29 s3 v30  s3 v31 s3 v32 s3 v33 s3 v34 s3 v35 s3 v36 s3 v37 s3 v38 s3 v39 s3 v40 s3 v41 s3 v42 s3 v43 s3 v44 s3 v45 s3 v46 s3 v47 s3 v48 s3 v49 s3 v50 s3 v51 s3 v52 s3 v53 s3 v54 s3 v55 s3 v56 s3 v57 s3 v58  s3 v59 s3 v60 s3 v61 s3 v62 s3 v63 s3 v64 s3 v65 s3 v66 s3 v67 s3 v68 s3 v69 s3 v70 s3 v71 s3 v72 s3 v73 s3 v74 s3 v75 s3 v76 s3 v77  s3 v78 s3 v79 s3 v80 s3 v81 s3 v82 s3 v83 s3 v84 s3 v85 s3 v86 s3 v87 s3 v88 s3 v89 s3 v90 s3 v91 s3 v92 s3 v93 s3 v94 s3 v95 s3 v96  s3 v97 s3 v98 s3 v99 s3 v100 s3 v101 s3 v102 s3 v103 s3 v104 s3 v105 s3 v106 s3 v107 s3 v108 s3 v109 s3 v110 s3 v111 s3 v112 s3 v113 s3 v114 s3 v115 s3 v116 s3 v117 s3 v118 s3 v119 s3 v120 s3 v121 s3 v122 s3 v123 s3 v124 s3 v125 s3 v126 s3 v127 s3 v128 s3 v129 s3 v130 s3 v131 s3 v132 s3 v133 s3 v134 s3 v135 s3 v136 s3 v137 s3 v138 s3 v139 s3 v140 s3 v141 s3 v142 s3 v143 s3 v144 s3 v145 s3 v146 s3 v147 s3 v148 s3 v149 s3 v150 s3 v151 s3 v152 s3 v153 s3 v154 s3 v155 s3 v156 s3 v157 s3 v158 s3 v159 s3 v160 s3 v161 s3 v162  s3 v163 s3 v164 s3 v165 s3 v166 s3 v167 s3 v168 s3 v169 s3 v170 s3 v171 s3 v172 s3 v173 s3 v174 s3 v175 s3 v176 s3 v177 s3 v178 s3 v179  s3 v180 s3 v181 s3 v182 s3 v183 s3 v184 s3 v185 s3 v186 s3 v187 s3 v188 s3 v189 s3 v190 s3 v191 s3 v192 s3 v193 s3 v194 s3 v195 s3 v196 s3 v197 s3 v198 s3 v199 s3 v200

Sourate précédente
Sourate Al-Baqara
Sourate suivante
Sourate An-Nisâ’

1.Al-Fatiha 2.Al-Baqara 3.Âl ʻImrân 4.An-Nisâ’ 5.Al-Mâ’ida 6.Al-Anʻâm 7.Al-Aʻrâf 8.Al-Anfâl 9.At-Tawba 10.Yûnus 11.Hûd 12.Yûsuf 13.Ar-Ra‘d 14.Ibrâhîm 15.Al-Hijr 16.An-Nahl 17.Al-Isrâ’ 18.Al-Kahf 19.Maryam 20.Tâhâ 21.Al-Anbîyâ’ 22.Al-Hajj 23.Al-Mu’minûn 24.An-Nûr 25.Al-Furqân 26.Ash-Shuʻarâ’ 27.An-Naml 28.Al-Qasas 29.Al-‘Ankabût 30.Ar-Rûm 31.Luqmân 32.As-Sajda 33.Al-Ahzâb 34.Saba’ 35.Fâtir 36.Yâsîn 37.As-Sâffât 38.Sâd 39.Az-Zumar 40.Ghâfir 41.Fussilat 42.Ash-Shûrâ 43.Az-Zukhruf 44.Ad-Dukhân 45.Al-Jâthîya 46.Al-Ahqâf 47.Muhammad 48.Al-Fath 49.Al-Hujurât 50.Qâf 51.Adh-Dhârîyât 52.At-Tûr 53.An-Najm 54.Al-Qamar 55.Ar-Rahmân 56.Al-Wâqi‘a 57.Al-Hadîd 58.Al-Mujâdala 59.Al-Hashr 60.Al-Mumtahana 61.As-Saff 62.Al-Jumu‘a 63.Al-Munâfiqûn 64.At-Taghâbun 65.At-Talâq 66.At-Tahrîm 67.Al-Mulk 68.Al-Qalam 69.Al-Hâqqa 70.Al-Ma‘ârij 71.Nûh 72.Al-Jinn 73.Al-Muzzammil 74.Al-Muddaththir 75.Al-Qîyâma 76.Al-Insân 77.Al-Mursalât 78.An-Naba’ 79.An-Nâziʻât 80.‘Abasa 81.At-Takwîr 82.Al-Infitâr 83.Al-Mutaffifîn 84.Al-Inshiqâq 85.Al-Burûj 86.At-Târiq 87.Al-A‘lâ 88.Al-Ghâshîya 89.Al-Fajr 90.Al-Balad 91.Ash-Shams 92.Al-Layl 93.Ad-Duhâ 94.Ash-Sharh 95.At-Tîn 96.Al-‘Alaq 97.Al-Qadr 98.Al-Bayyina 99.Az-Zalzala 100.Al-‘Âdîyâts 101.Al-Qâri‘a 102.At-Takâthur 103.Al-‘Asr 104.Al-Humaza 105.Al-Fîl 106.Quraysh 107.Al-Mâ‘ûn 108.Al-Kawthar 109.Al-Kâfirûn 110.An-Nasr 111.Al-Masad 112.Al-Ikhlâs 113.Al-Falaq 114.An-Nâs

Seyed Ali Mousavi

✍️ Rédigé par :

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *