Sourate 3 Âl ʻImrân Verset 179 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s3-v179

 مٰا كٰانَ اَللّٰهُ لِيَذَرَ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلىٰ مٰا أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتّٰى يَمِيزَ اَلْخَبِيثَ مِنَ اَلطَّيِّبِ وَ مٰا كٰانَ اَللّٰهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى اَلْغَيْبِ وَ لٰكِنَّ اَللّٰهَ يَجْتَبِي مِنْ رُسُلِهِ مَنْ يَشٰاءُ فَآمِنُوا بِاللّٰهِ وَ رُسُلِهِ وَ إِنْ تُؤْمِنُوا وَ تَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ

Mā Kāna Allāhu Liyadhara Al-Mu’uminīna `Alá Mā ‘Antum `Alayhi Ĥattá Yamīza Al-Khabītha Mina Aţ-Ţayyibi Wa Mā Kāna Allāhu Liyuţli`akum `Alá Al-Ghaybi Wa Lakinna Allāha Yajtabī Min Rusulihi Man Yashā’u Fa’āminū Billāhi Wa Rusulihi Wa ‘In Tu’uminū Wa Tattaqū Falakum ‘Ajrun `Ažīmun

Traduction

Allah n’est point tel qu’Il laisse les Croyants dans l’état où vous êtes, jusqu’à ce qu’Il distingue le méchant du bon. Allah n’est point tel qu’Il vous éclaire sur l’inconnaissable. Mais Allah choisit ceux qu’Il veut, parmi Ses Apôtres. Croyez en Allah et en Ses Apôtres ! Si vous croyez et êtes pieux, à vous immense rétribution [dans la Vie Dernière].

Il ne convient pas à Dieu de laisser les croyants dans la situation où vous vous trouvez, si ce n’est le temps de discerner l’homme mauvais du bon. Dieu ne vous fera pas connaître le Mystère ; mais Dieu choisit qui il veut parmi ses prophètes. Croyez donc en Dieu et en ses prophètes. Si vous croyez, si vous craignez Dieu, une récompense sans limite vous est réservée.

Allah n’est point tel qu’Il laisse les croyants dans l’état où vous êtes jusqu’à ce qu’Il distingue le mauvais du bon. Et Allah n’est point tel qu’Il vous dévoile l’Inconnaissable. Mais Allah choisit par Ses messagers qui Il veut. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et si vous avez la foi et la piété, vous aurez alors une récompense énorme.

DIEU ne laisse pas les croyants dans l’état où vous êtes, si ce n’est qu’Il sépare [l’homme] mauvais du bon. DIEU ne vous dévoile pas les réalités suprasensibles, mais DIEU choisit parmi Ses prophètes qui Il veut [et lui apprend une réalité suprasensible comme Il veut]. Croyez en DIEU et en Ses prophètes. Si vous êtes croyants et pieux, vous aurez une grande récompense.

Il n’appartient pas à Dieu de laisser les croyants dans l’état où vous êtes jusqu’à ce qu’il distingue le mauvais du bon. Il n’appartient pas à Dieu de vous faire percevoir le secret. Mais Dieu choisit parmi ses envoyés qui il souhaite. Croyez donc en Dieu et en ses envoyés. Si vous croyez et craignez [Dieu], vous aurez un très grand salaire.

Média du verset

 

Donate !

Découvrez Le Chiisme !

Tafsir et explication du verset

s3 v1 | s3 v2 | s3 v3 | s3 v4 | s3 v5 | s3 v6 | s3 v7 | s3 v8 | s3 v9 | s3 v10 | s3 v11| s3 v12 | s3 v13 | s3 v14 | s3 v15 | s3 v16 | s3 v17 | s3 v18 | s3 v19 | s3 v20 | s3 v21 | s3 v22 | s3 v23 | s3 v24 | s3 v25 | s3 v26 | s3 v27 | s3 v28 | s3 v29 | s3 v30| s3 v31 | s3 v32 | s3 v33 | s3 v34 | s3 v35 | s3 v36 | s3 v37 | s3 v38 | s3 v39 | s3 v40 | s3 v41 | s3 v42 | s3 v43 | s3 v44 | s3 v45 | s3 v46 | s3 v47 | s3 v48 | s3 v49 | s3 v50 | s3 v51 | s3 v52 | s3 v53 | s3 v54 | s3 v55 | s3 v56 | s3 v57 | s3 v58| s3 v59 | s3 v60 | s3 v61 | s3 v62 | s3 v63 | s3 v64 | s3 v65 | s3 v66 | s3 v67 | s3 v68 | s3 v69 | s3 v70 | s3 v71 | s3 v72 | s3 v73 | s3 v74 | s3 v75 | s3 v76 | s3 v77| s3 v78 | s3 v79 | s3 v80 | s3 v81 | s3 v82 | s3 v83 | s3 v84 | s3 v85 | s3 v86 | s3 v87 | s3 v88 | s3 v89 | s3 v90 | s3 v91 | s3 v92 | s3 v93 | s3 v94 | s3 v95 | s3 v96| s3 v97 | s3 v98 | s3 v99 | s3 v100 | s3 v101 | s3 v102 | s3 v103 | s3 v104 | s3 v105 | s3 v106 | s3 v107 | s3 v108 | s3 v109 | s3 v110 | s3 v111 | s3 v112 | s3 v113 | s3 v114 | s3 v115 | s3 v116 | s3 v117 | s3 v118 | s3 v119 | s3 v120 | s3 v121 | s3 v122 | s3 v123 | s3 v124 | s3 v125 | s3 v126 | s3 v127 | s3 v128 | s3 v129 | s3 v130 | s3 v131 | s3 v132 | s3 v133 | s3 v134 | s3 v135 | s3 v136 | s3 v137 | s3 v138 | s3 v139 | s3 v140 | s3 v141 | s3 v142 | s3 v143 | s3 v144 | s3 v145 | s3 v146 | s3 v147 | s3 v148 | s3 v149 | s3 v150 | s3 v151 | s3 v152 | s3 v153 | s3 v154 | s3 v155 | s3 v156 | s3 v157 | s3 v158 | s3 v159 | s3 v160 | s3 v161 | s3 v162| s3 v163 | s3 v164 | s3 v165 | s3 v166 | s3 v167 | s3 v168 | s3 v169 | s3 v170 | s3 v171 | s3 v172 | s3 v173 | s3 v174 | s3 v175 | s3 v176 | s3 v177 | s3 v178 | s3 v179| s3 v180 | s3 v181 | s3 v182 | s3 v183 | s3 v184 | s3 v185 | s3 v186 | s3 v187 | s3 v188 | s3 v189 | s3 v190 | s3 v191 | s3 v192 | s3 v193 | s3 v194 | s3 v195 | s3 v196 | s3 v197 | s3 v198 | s3 v199 | s3 v200

Sourate précédente
Sourate Al-Baqara
Sourate suivante
Sourate An-Nisâ’

Sourate 1 Al-Fatiha | Sourate 2 Al-Baqara | Sourate 3 Âl ʻImrân | Sourate 4 An-Nisâ’ | Sourate 5 Al-Mâ’ida | Sourate 6 Al-Anʻâm | Sourate 7 Al-Aʻrâf | Sourate 8 Al-Anfâl | Sourate 9 At-Tawba | Sourate 10 Yûnus | Sourate 11 Hûd | Sourate 12 Yûsuf | Sourate 13 Ar-Ra‘d | Sourate 14 Ibrâhîm | Sourate 15 Al-Hijr | Sourate 16 An-Nahl | Sourate 17 Al-Isrâ’ | Sourate 18 Al-Kahf | Sourate 19 Maryam | Sourate 20 Tâhâ | Sourate 21 Al-Anbîyâ’ | Sourate 22 Al-Hajj | Sourate 23 Al-Mu’minûn | Sourate 24 An-Nûr | Sourate 25 Al-Furqân | Sourate 26 Ash-Shuʻarâ’ | Sourate 27 An-Naml | Sourate 28 Al-Qasas | Sourate 29 Al-'Ankabût | Sourate 30 Ar-Rûm | Sourate 31 Luqmân | Sourate 32 As-Sajda | Sourate 33 Al-Ahzâb | Sourate 34 Saba’ | Sourate 35 Fâtir | Sourate 36 Yâsîn | Sourate 37 As-Sâffât | Sourate 38 Sâd | Sourate 39 Az-Zumar | Sourate 40 Ghâfir | Sourate 41 Fussilat | Sourate 42 Ash-Shûrâ | Sourate 43 Az-Zukhruf | Sourate 44 Ad-Dukhân | Sourate 45 Al-Jâthîya | Sourate 46 Al-Ahqâf | Sourate 47 Muhammad | Sourate 48 Al-Fath | Sourate 49 Al-Hujurât | Sourate 50 Qâf | Sourate 51 Adh-Dhârîyât | Sourate 52 At-Tûr | Sourate 53 An-Najm | Sourate 54 Al-Qamar | Sourate 55 Ar-Rahmân | Sourate 56 Al-Wâqi‘a | Sourate 57 Al-Hadîd | Sourate 58 Al-Mujâdala | Sourate 59 Al-Hashr | Sourate 60 Al-Mumtahana | Sourate 61 As-Saff | Sourate 62 Al-Jumu‘a | Sourate 63 Al-Munâfiqûn | Sourate 64 At-Taghâbun | Sourate 65 At-Talâq | Sourate 66 At-Tahrîm | Sourate 67 Al-Mulk | Sourate 68 Al-Qalam | Sourate 69 Al-Hâqqa | Sourate 70 Al-Ma‘ârij | Sourate 71 Nûh | Sourate 72 Al-Jinn | Sourate 73 Al-Muzzammil | Sourate 74 Al-Muddaththir | Sourate 75 Al-Qîyâma | Sourate 76 Al-Insân | Sourate 77 Al-Mursalât | Sourate 78 An-Naba’ | Sourate 79 An-Nâziʻât | Sourate 80 ‘Abasa | Sourate 81 At-Takwîr | Sourate 82 Al-Infitâr | Sourate 83 Al-Mutaffifîn | Sourate 84 Al-Inshiqâq | Sourate 85 Al-Burûj | Sourate 86 At-Târiq | Sourate 87 Al-A‘lâ | Sourate 88 Al-Ghâshîya | Sourate 89 Al-Fajr | Sourate 90 Al-Balad | Sourate 91 Ash-Shams | Sourate 92 Al-Layl | Sourate 93 Ad-Duhâ | Sourate 94 Ash-Sharh | Sourate 95 At-Tîn | Sourate 96 Al-‘Alaq | Sourate 97 Al-Qadr | Sourate 98 Al-Bayyina | Sourate 99 Az-Zalzala | Sourate 100 Al-‘Âdîyât | Sourate 101 Al-Qâri‘a | Sourate 102 At-Takâthur | Sourate 103 Al-‘Asr | Sourate 104 Al-Humaza | Sourate 105 Al-Fîl | Sourate 106 Quraysh | Sourate 107 Al-Mâ‘ûn | Sourate 108 Al-Kawthar | Sourate 109 Al-Kâfirûn | Sourate 110 An-Nasr | Sourate 111 Al-Masad | Sourate 112 Al-Ikhlâs | Sourate 113 Al-Falaq | Sourate 114 An-Nâs

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Seyed Ali Mousavi ✦

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *