Sourate 6 Al-Anʻâm Verset 124 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s6-v124

وَ إِذٰا جٰاءَتْهُمْ آيَةٌ قٰالُوا لَنْ نُؤْمِنَ حَتّٰى نُؤْتىٰ مِثْلَ مٰا أُوتِيَ رُسُلُ اَللّٰهِ اَللّٰهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسٰالَتَهُ سَيُصِيبُ اَلَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغٰارٌ عِنْدَ اَللّٰهِ وَ عَذٰابٌ شَدِيدٌ بِمٰا كٰانُوا يَمْكُرُونَ

Wa ‘Idhā Jā’at/hum ‘Āyatun Qālū Lan Nu’umina Ĥattá Nu’utá Mithla Mā ‘Ūtiya Rusulu Allāhi Allāhu ‘A`lamu Ĥaythu Yaj`alu Risālatahu Sayuşību Al-Ladhīna ‘Ajramū Şaghārun `Inda Allāhi Wa `Adhābun Shadīdun Bimā Kānū Yamkurūna

Traduction

Quand une aya vient à eux, ils s’écrient : « Nous ne croirons pas avant que soit venu à nous ce qui est venu aux Apôtres d’Allah [antérieurs à toi, Prophète !] » [Mais] Allah sait bien où placer Son message. Ceux qui ont été coupables seront frappés d’une humiliation auprès d’Allah et d’un tourment terrible, pour prix de ce qu’ils auront machiné.

Ils disent, lorsqu’un Signe leur parvient : « Nous ne croirons pas, tant que nous ne recevrons pas un don semblable à celui qui a été accordé aux prophètes de Dieu ». — Dieu sait où placer son message — Une humiliation venant de Dieu et un terrible châtiment atteindront, à cause de leurs Stratagèmes, ceux qui ont péché.

Et lorsqu’une preuve leur vient, ils disent : « Jamais nous ne croirons tant que nous n’aurons pas reçu un don semblable à celui qui a été donné aux messagers d’Allah ». Allah sait mieux où placer Son message. Ceux qui ont commis le crime seront atteints d’un rapetissement auprès d’Allah ainsi que d’un supplice sévère pour les ruses qu’ils tramaient.

Quand leur advient un signe, ils disent : « Nous n’[y] croirons pas avant d’être gratifiés de ce dont le furent les Prophètes de DIEU ! » [Mais] DIEU sait mieux [que quiconque] à qui confier Son message. [Tandis que] ceux qui ont commis des crimes seront atteints d’une humiliation auprès de DIEU et d’un châtiment sévère à cause des intrigues qu’ils tramaient.

Lorsqu’un signe leur parvient, ils disent : « Nous ne croirons que lorsqu’on nous donnera du semblable à ce qui fut donné aux envoyés de Dieu ». Dieu sait le mieux où il met son envoi. Ceux qui ont commis le crime seront atteints par un mépris auprès de Dieu, ainsi qu’un châtiment fort pour ce qu’ils complotaient.

Média du verset

Récitation

Vidéo

Donate !

Découvrez :

Tafsir et explication du verset

Verset précédent Verset suivant

s6 v1 s6 v2 s6 v3 s6 v4 s6 v5 s6 v6 s6 v7 s6 v8 s6 v9 s6 v10 s6 v11 s6 v12 s6 v13 s6 v14 s6 v15 s6 v16 s6 v17 s6 v18 s6 v19 s6 v20 s6 v21  s6 v22 s6 v23 s6 v24 s6 v25 s6 v26 s6 v27 s6 v28 s6 v29 s6 v30 s6 v31 s6 v32 s6 v33 s6 v34  s6 v35  s6 v36 s6 v37 s6 v38 s6 v39 s6 v40 s6 v41 s6 v42 s6 v43 s6 v44 s6 v45 s6 v46 s6 v47 s6 v48  s6 v49  s6 v50 s6 v51 s6 v52 s6 v53 s6 v54 s6 v55 s6 v56 s6 v57 s6 v58 s6 v59 s6 v60 s6 v61 s6 v62 s6 v63 s6 v64 s6 v65 s6 v66 s6 v67 s6 v68 s6 v69 s6 v70 s6 v71 s6 v72 s6 v73 s6 v74 s6 v75 s6 v76 s6 v77 s6 v78  s6 v79 s6 v80  s6 v81 s6 v82 s6 v83 s6 v84 s6 v85 s6 v86 s6 v87 s6 v88 s6 v89 s6 v90 s6 v91 s6 v92 s6 v93 s6 v94 s6 v95 s6 v96 s6 v97 s6 v98 s6 v99 s6 v100 s6 v101 s6 v102 s6 v103 s6 v104 s6 v105 s6 v106 s6 v107 s6 v108 s6 v109 s6 v110 s6 v111 s6 v112 s6 v113 s6 v114 s6 v115 s6 v116 s6 v117 s6 v118 s6 v119 s6 v120 s6 v121  s6 v122 s6 v123 s6 v124 s6 v125 s6 v126 s6 v127 s6 v128 s6 v129 s6 v130 s6 v131 s6 v132 s6 v133 s6 v134 s6 v135 s6 v136 s6 v137 s6 v138 s6 v139 s6 v140 s6 v141 s6 v142 s6 v143 s6 v144 s6 v145 s6 v146 s6 v147 s6 v148 s6 v149 s6 v150 s6 v151 s6 v152 s6 v153 s6 v154 s6 v155 s6 v156 s6 v157 s6 v158 s6 v159 s6 v160 s6 v161 s6 v162 s6 v163 s6 v164 s6 v165

Sourate précédente
Sourate Al-Mâ’ida
Sourate suivante
Sourate Al-Aʻrâf

1.Al-Fatiha 2.Al-Baqara 3.Âl ʻImrân 4.An-Nisâ’ 5.Al-Mâ’ida 6.Al-Anʻâm 7.Al-Aʻrâf 8.Al-Anfâl 9.At-Tawba 10.Yûnus 11.Hûd 12.Yûsuf 13.Ar-Ra‘d 14.Ibrâhîm 15.Al-Hijr 16.An-Nahl 17.Al-Isrâ’ 18.Al-Kahf 19.Maryam 20.Tâhâ 21.Al-Anbîyâ’ 22.Al-Hajj 23.Al-Mu’minûn 24.An-Nûr 25.Al-Furqân 26.Ash-Shuʻarâ’ 27.An-Naml 28.Al-Qasas 29.Al-‘Ankabût 30.Ar-Rûm 31.Luqmân 32.As-Sajda 33.Al-Ahzâb 34.Saba’ 35.Fâtir 36.Yâsîn 37.As-Sâffât 38.Sâd 39.Az-Zumar 40.Ghâfir 41.Fussilat 42.Ash-Shûrâ 43.Az-Zukhruf 44.Ad-Dukhân 45.Al-Jâthîya 46.Al-Ahqâf 47.Muhammad 48.Al-Fath 49.Al-Hujurât 50.Qâf 51.Adh-Dhârîyât 52.At-Tûr 53.An-Najm 54.Al-Qamar 55.Ar-Rahmân 56.Al-Wâqi‘a 57.Al-Hadîd 58.Al-Mujâdala 59.Al-Hashr 60.Al-Mumtahana 61.As-Saff 62.Al-Jumu‘a 63.Al-Munâfiqûn 64.At-Taghâbun 65.At-Talâq 66.At-Tahrîm 67.Al-Mulk 68.Al-Qalam 69.Al-Hâqqa 70.Al-Ma‘ârij 71.Nûh 72.Al-Jinn 73.Al-Muzzammil 74.Al-Muddaththir 75.Al-Qîyâma 76.Al-Insân 77.Al-Mursalât 78.An-Naba’ 79.An-Nâziʻât 80.‘Abasa 81.At-Takwîr 82.Al-Infitâr 83.Al-Mutaffifîn 84.Al-Inshiqâq 85.Al-Burûj 86.At-Târiq 87.Al-A‘lâ 88.Al-Ghâshîya 89.Al-Fajr 90.Al-Balad 91.Ash-Shams 92.Al-Layl 93.Ad-Duhâ 94.Ash-Sharh 95.At-Tîn 96.Al-‘Alaq 97.Al-Qadr 98.Al-Bayyina 99.Az-Zalzala 100.Al-‘Âdîyâts 101.Al-Qâri‘a 102.At-Takâthur 103.Al-‘Asr 104.Al-Humaza 105.Al-Fîl 106.Quraysh 107.Al-Mâ‘ûn 108.Al-Kawthar 109.Al-Kâfirûn 110.An-Nasr 111.Al-Masad 112.Al-Ikhlâs 113.Al-Falaq 114.An-Nâs

Seyed Ali Mousavi

✍️ Rédigé par :

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *