Ziyârat de l’Imam Ridâ (a) à Mashhad

Ziyârat de l’Imam Ridâ (a) à Mashhad

A propos de la ziyârat à l’imam des hommes et des djinns Abû-IHassan ‘Alî fils de Moussa ar-Ridâ’(p)

Ses faveurs sont plus nombreuses que l’on ne peut compter. Nous sommes honorés de rappeler ici un certain nombre de hadiths pris pour la plupart de Tuhfah az-Zâ ’ir.

1) [Il est rapporté] du Prophète(s) qui dit : « Une partie de moi va être enterrée à Khurâsân. Aucun croyant ne le visitera que Dieu ne lui rendra le Paradis obligatoire et interdira son corps au Feu. »

Et selon un autre hadith considéré, il(s) dit : « Une partie de moi sera enterrée à Khurâsân. Aucune personne affligée ne le visitera que Dieu ne le soulagera de son affliction ni un pécheur que Dieu ne lui pardonnera ses péchés. »

2) Il est rapporté, selon une chaîne de transmission considérée, de [l’imam] Moussa fils de Ja’far(p) qui dit : « Celui qui visite la tombe de mon fils ‘Alî(p), recevra de Dieu Tout-Puissant (l’équivalent de la récompense de) 70 Hajjs agréés. » Celui qui rapporte ce propos est sceptique et dit : « 70 Hajjs acceptés ?! » – « Oui ! 70 000 Hajjs ! »

-« 70 000 Hajjs ?! » – « Combien de Hajjs ne sont pas acceptés ! Celui qui l’a visité et a passé la nuit auprès de lui est comme celui qui visite Dieu dans son trône. » « Comme celui qui visite Dieu dans son trône ?! » – « Oui ! Le Jour du Jugement, il y aura sur le Trône de Dieu Tout-Puissant quatre des premiers et quatre des derniers.

Quant aux quatre premiers, ils sont Nûh, Ibrahim, Moussa, ‘Issa (Jésus) et quant aux quatre derniers, ils sont Mohammed, ‘Alî, Hassan et Hussein(p). Ensuite le souterrain s’allonge et s’assoient avec nous les visiteurs des tombes des Imams. Ceux qui auront un degré plus élevé et qui recevront des dons les plus abondants seront les visiteurs de la tombe de mon fils ‘Alî. »

3) Il est rapporté de [l’Imam] ar-Ridâ(p) qui dit : « Il va venir un temps où, dans un endroit de Khurâsân, vont se succéder les Anges : un groupe d’Anges ne va cesser de descendre et un groupe ne va cesser de monter jusqu’au Jour où l’on soufflera dans les trompettes. » Ils dirent : « Ô fils du Messager de Dieu(s), quel est cet endroit ? »

– « C’est la terre de Tûs. Elle est, par Dieu, un des jardins du Paradis. Celui qui me visite en cet endroit est comme celui qui aurait visité le Messager de Dieu(s). Dieu lui inscrit 1000 Hajjs acceptés et 1000 ‘Umrahs acceptées. Je serai avec mes pères, des intercesseurs en sa faveur le Jour du Jugement Dernier. »

4) Selon une chaîne de transmission juste du fils d’Abû Nasr qui dit : « Je lisais le livre d’Abû-l-Hassan ar-Ridâ(p) : « Transmets à mes partisans que ma ziyârat équivaut auprès de Dieu (Tout-Puissant) à 1000 Hajjs. » Je rapportai ce hadith à l’imam Mohammed at-Taqî(p) qui confirma : « Oui ! Par Dieu ! Mille mille Hajjs pour celui qui le visite connaissant son droit. »

5) Ilest rapporté, selon des chaînes de transmission considérées, de [I’Imam] ar-Ridâ(p) qui dit : « Celui qui me visite malgré l’éloignement de ma demeure, je viens à lui le Jour du Jugement dernier dans trois situations, pour le sauver de ses affres : quand les Livres voleront à droite et à gauche, au moment de passer sur la Voie (sirât) et au moment de la Balance. »

6) Il(p) dit également, selon un autre hadith considéré : « Je serai tué, empoisonné et opprimé, et je serai enterré à côté de Haroun. Dieu Tout-Puissant rendra ma tombe un lieu de fréquentation de mes partisans. Et à celui qui me visite dans mon éloignement, je dois une visite le Jour du Jugement Dernier.

Par celui qui a honoré Mohammed(p) par la prophétie et l’a choisi parmi l’ensemble des créatures, personne d’entre vous ne prie deux raka’ats, près de ma tombe, qu’il ne mérite le pardon de Dieu Tout-Puissant, le Jour où il Le rencontrera.

Par Celui qui nous a honorés après Mohammed(s) par l’imamat et nous a spécifiés par le Tutorat, les visiteurs de ma tombe seront les plus honorés des délégations auprès de Dieu le Jour du Jugement Dernier. Il n’y a pas de croyant qui ne me visite et reçoit une goutte [d’eau] du ciel sur son visage que Dieu interdise son corps au Feu. »

7) Selon une chaîne de transmission considérée, de Mohammed fils de Sulaymân qui raconte qu’il interrogea l’imam Mohammed atTaqî(p) sur un homme qui avait fait le Hajj, le Hajj de l’Islam, qui était entré en faisant la ‘Umrah at-Tamata’a du Hajj, que Dieu Tout-Puissant a aidé pour le Hajj et la ’Umrah.

« Ensuite, il s’est rendu à Médine et a salué le Prophète (s) puis auprès de ton père, le Prince des croyants(p), connaissant son droit, sachant qu’il est l’Argument de Dieu à l’encontre de Ses créatures, Sa porte par laquelle on accède à Lui, il l’a salué puis s’est rendu chez Abu ‘Abdallah(p), l’a salué, puis s’est rendu à Bagdad, a salué Abû-l-Hassan Moussa(p) puis est rentré dans son pays.

Vint le moment où Dieu le pourvut de quoi se rendre au Hajj. Alors qu’est-ce qui est le mieux ? Retourner au Hajj après avoir fait le Hajj ‘Hujjah al-Islam ’ ou aller à Khurâsân pour visiter ton père ‘Alî fils de Moussa ar-Ridâ(p) et le saluer ? » Il(p) répondit : « Bien sûr ! Se rendre à Khurâsân pour saluer mon Père est préférable. Et que cela ait lieu durant le mois de Rajab. Et il ne faut pas le faire en ce jour, car il y a à notre encontre et à la vôtre, une ignominie de la part du pouvoir. »

8) Sheikh Sadûq a rapporté dans son livre Man lâ Yahduruhu alFaqih, de l’imam Mohammed at-Taqî(p) qui dit : « Entre les deux montagnes de Tûs, il y a un petit morceau de terre du Paradis. Celui qui y entre sera en sécurité de l’Enfer, le Jour du Jugement Dernier. »

9) Il est rapporté de lui(p) : « J’assure que Dieu Très-Elevé doit le Paradis à celui qui visite mon Père à Tûs, en connaissant son droit. »

10) As-Sadûq a rapporté in ‘Uyûn Akhbâr ar-Ridâ(p) d’un homme vertueux qui dit avoir vu en rêve le Messager de Dieu(p). Il lui demanda : « Ô Messager de Dieu(p), lequel de tes fils je visite ? » Il(p) répondit : « Certains sont venus à moi empoisonnés, d’autres tués. »- « Lequel je visite, vue la dispersion des sanctuaires ?» – « Visite celui qui est le plus près de toi, qui est enterré dans une terre à l’étranger. »

-« Ô Messager de Dieu, tu veux dire ar-Ridâ ?» – « Dis trois fois : « Que Dieu prie sur lui ! » et il(s) le dit trois fois.
-Je dis : Dans les livres al-Wasâ’il et al-Mustadrak, des chapitres ont été réservés à la recommandation de se bénir du sanctuaire de l’imam ar-Ridâ’ et des sanctuaires des Imams(p) et la recommandation de préférer la visite à [l’Imam] ar- Ridâ(p) à celle de [l’imam] al-Hussein(p), à celle de tous les Imams(p), au Hajj recommandé et à la ‘Umrah recommandée. Dans la mesure où ce livre ne peut contenir plus, nous nous contenterons de ces nouvelles complètes.

Quant à la façon de faire la ziyârat, de nombreuses ziyârâls sont citées.

La ziyârat la plus connue

La plus connue d’entre elles est celle qui est rapportée dans les livres considérés et est attribuée à Sheikh Mohammed fils d’al-Hassan fils d’al-Walîd qui est un des Sheikhs d’as-Sadûq (que Dieu lui fasse miséricorde).

Et il apparaît d’al-Mazâr d’Ibn Qûlûyah qu’elle est rapportée des Imams(p). Et sa façon de la faire est, selon le livre Man lâ Yahduruhu al-Faqih : Si tu veux visiter la tombe d’ar-Ridâ(p) à Tûs, tu fais la douche rituelle avant de sortir de la maison, en disant :

 

اللهُمَّ طَهِّرني وَطَهِّر لي قَلبي وَاشرَح لي صَدري وَأجرِ عَلى لِساني مِدحَتَكَ وَالثَّناءَ عَلَيكَ فَإنَّهُ لا قُوَّةَ إلاّ بِكَ،

Allâhumma, tahhimî wa tahhir lî qalbî, wa ashrah lî sadrî wa ajri ‘alâ lisânî mid’hataka wa ma-habbataka wa-th-thanâ’a ‘alayka, fa-innahu lâ quwwata illâ bika.

Mon Dieu, purifie-moi et purifie pour moi mon cœur, élargis pour moi ma poitrine, fais passer sur ma langue (mes lèvres) Ta Louange et Ton Eloge car il n’y a de Force que par Toi !

اللهُمَّ اجعَلهُ لي طَهُوراً وَشِفاءً.


Allâhumma, aj‘alhu lî tahûrann wa shifâ’ann.

Mon Dieu, rends-la pour moi une purification et une guérison !

Dis, en sortant :

بِسمِ اللهِ وَبِاللهِ وَإلى اللهِ وَإلى ابنِ رَسُولِ اللهِ حَسبِيَ اللهِ تَوَكَّلتُ عَلى اللهِ،

Bi-smi-llâhi, wa bi-llâhi, wa ilâ-llâhi, wa ilâ bni rasûli-llâhi, hasbiya-llâhu, tawakkaltu ‘alâ-llâhi.

Par le Nom de Dieu, par Dieu, vers Dieu et vers le fils du Messager de Dieu, Dieu me suffit pour les comptes, je compte sur Dieu !

اللهُمَّ إلَيكَ تَوَجَّهتُ وَإلَيكَ قَصَدتُ وَما عِندَكَ أرَدتُ.

Allâhumma, ilayka tawajjahtu, wa ilayka qasadtu wa mâ ‘in-daka aradtu.

Mon Dieu, c’est vers Toi que je me tourne, c’est à Toi que je m’adresse et c’est ce qu’il y a auprès de Toi que je désire !

Quand tu es sorti, arrête-toi à la porte de ta maison et dis :

اللهُمَّ إلَيكَ وَجَّهتُ وَجهي وَعَلَيكَ خَلَّفتُ أهلي وَمالي وَما خَوَّلتَني وَبِكَ وَثِقتُ فَلا تُخَيِّبنِي،

Allâhumma, ilayka wajjahtu wajhî, wa ‘alayka khallaftu ahlî wa mâlî wa mâ khawwaltanî, wa bika wathiqtu, fa-lâ tukhay-yibnî.

Mon Dieu, c’est vers Toi que j’ai tourné mon visage, c’est à Toi que je confie ma famille, mes biens, et ce que Tu m’as donné et c’est en Toi que j’ai placé ma confiance, alors ne me déçois pas !

يا مَن لا يُخَيِّبُ مَن أرادَهُ وَلا يُضَيِّعُ مَن حَفِظَهُ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاحفَظني بِحِفظِكَ فَإنَّهُ لا يَضِيعُ مَن حَفِظتَ.

Yâ man lâ yukhayyibu man arâdahu, wa lâ yudayyi‘u man hafizhahu, salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn wa ahfazhnî bi-hifzhika fa-innahu lâ yadî’u man hafizhta.

Ô Celui qui ne déçoit pas celui qui Le désire, qui n’égare pas celui qu’il protège, prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed et protège- moi de Ta Protection car ne s’égare pas celui que Tu protèges !

Quand tu arrives sain et sauf avec la Volonté de Dieu, fais la douche rituelle quand tu veux le visiter et dis pendant la douche :

اللهُمَّ طَهِّرني وَطَهِّر لي قَلبي وَاشرَح لي صَدري وَأجرِ عَلى لِساني مِدحَتَكَ وَمَحَبَّتَكَ وَالثَّناءَ عَلَيكَ فَإنَّهُ لا قُوَّةَ إلاّ بِكَ،

Allàhumma, tahhimî wa tahhir lî qalbî, wa ashrah lî sadrî wa ajri ‘alâ lisânî mid’hataka wa mahabbataka wa-th-thanâ’a ‘alayka, fa-innahu lâ quwwata illâ bika,

Mon Dieu, purifie-moi et purifie pour moi mon cœur, élargis pour moi ma poitrine, fais passer sur ma langue (mes lèvres) Ta Louange, Ton Amour et Ton Eloge car il n’y a de Force que par Toi !

وَقَد عَلِمتُ أنَّ قِوامَ دِيني التَّسلِيمُ لأمرِكَ وَالاتِّباعُ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ وَالشَّهادَةُ عَلى جَمِيعِ خلقِكَ،

wa qad ‘alimtu anna qiwâma dînî at-taslîmu li-amrika wa al-ittibâ‘u li-sunnati nabiyyika, wa-sh-shahâdatu ‘alâ jamî‘i khaliqika.

Je sais déjà que les piliers de ma religion sont la soumission à Ton Ordre, le suivi de la sunna de Ton Prophète et le témoignage envers l’ensemble de Tes créatures !

اللهُمَّ اجعَلهُ لي شِفاءً وَنُوراً إنَّكَ عَلى كُلِّ شيءٍ قَدِيرٌ.


Allàhumma, aj’alhu lî shifâ’ann wa nûrann innaka ‘alâ kulli shay’inn qadîrunn.

Mon Dieu, rends-la [la douche rituelle] pour moi une guérison et une lumière car Tu es Puissant sur toute chose.

Mets des vêtements purs, marche pieds nus, avec tranquillité et gravité. Evoque Dieu dans le cœur et dis :

اللهُ أكبَرُ وَلا إلهَ إلاّ اللهُ وَسُبحانَ اللهِ وَالحَمدُ للهِ.

Allâhu akbaru, wa lâ ilâha illâ-llâhu, wa subhâna-lllâhi wa-lhamdu li-llâhi !

Dieu est plus Grand, il n’y a de Dieu que Dieu, Gloire à Dieu et Louange à Dieu !

Faire des petits pas et dire en entrant dans la sainte Rawdat :

بِسمِ اللهِ وَبِاللهِ وَعَلى مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ (صلى الله عليه وآله)

Bi-smi-llâhi, wabi-llâhi, wa ‘alâ millati rasûli-llâhi, sallâ-llâhu ‘alayhi wa âlihi,

Par le Nom de Dieu, par Dieu, vers Dieu et selon la Religion du Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa famille),

أشهَدُ أن لا إلهَ إلاّ اللهُ وَحدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ

ash’hadu an lâ ilâha illâ-llâhu, wahdahu lâ sharîka lahu,

j’atteste qu’il n’y a de Dieu que Dieu, Uniquement Lui, point d’associé à Lui,

وَأشهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبدُهُ وَرَسُولُهُ وَأنَّ عَليا وَلِيُّ اللهِ.

wa ash’hadu an Muhammadinn ‘abduhu wa rasûluhu, wa anna ‘Aliyyann waliyyu-llâhi.

et j’atteste que Mohammed est Son Serviteur et Son Messager et que ‘Alî est le Wali de Dieu !

Ensuite, marche et arrête-toi à la tombe, tourne le visage vers son visage et dis :

أشهَدُ أن لا إلهَ إلاّ اللهُ وَحدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَأشهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبدُهُ وَرَسُولُهُ وَأنَّهُ سَيِّدُ الأوَّلِينَ وَالآخِرِينَ وَأنَّهُ سَيِّدُ الأنبياءِ وَالمُرسَلِينَ،

Ash’hadu an lâ ilâha illâ-llâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, wa ash’hadu anna Muhammadann ‘abduhu wa rasûluhu, wa annahu sayyidu-l-awwalîna wa-l-âkhirîna, wa annahu sayyidu-l-anbiyâ’i wal-mursalîna.

J’atteste qu’il n’y a de Dieu que Dieu, uniquement Lui, point d’associé à Lui et j’atteste que Mohammed est Son Serviteur et Son Messager, qu’il est le Maître des premiers et des derniers et qu’il est le Maître des Prophètes et des Messagers !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ عَبدِكَ وَرَسُولِكَ وَنَبِيِّكَ وَسَيِّدِ خَلقِكَ أجمَعِينَ صَلاةً لا يَقوى عَلى إحصائِها غَيرُكَ،

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn ‘abdika wa rasûlika wa nabiyyika wa sayyidi khalqika ajma‘îna, salâtann lâyaqwâ ‘alâ ihsâ’ihâ ghayruka.

Mon Dieu, prie sur Mohammed, Ton Serviteur, Ton Messager, Ton Prophète, le Maître de toutes Tes créatures, d’une prière que personne autre que Toi ne peut dénombrer !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى أمِيرِ المُؤمِنِينَ عَلِيِّ بنِ أبي طالِبٍ عَبدِكَ وَأخي رَسُولِكَ الَّذي انتَجَبتَهُ بِعِلمِكَ، وَجَعَلتَهُ هادياً لِمَن شِئتَ مِن خَلقِكَ

Allâhumma, salli ‘alâ amîri-l-mu’minina, ‘Aliyyi bni abî tâlibinn, ‘abdika wa akhî rasûlika, al-ladhî-antajabtahu bi-‘ilmika wa ja’altahu hâdiyann liman shi’ta min khalqika

Mon Dieu, prie sur le Prince des croyants, ‘Alî fils d’Abû Tâleb, Ton Serviteur, le frère de Ton Messager, que Tu as choisi par Ton Savoir, que Tu as placé comme Guide pour celui de Tes créatures que Tu veux,

وَالدَّلِيلِ عَلى مَن بَعَثتَهُ بِرِسالاتِكَ وَديانَ الدِّينِ بِعَدلِكَ وَفَصلِ قَضائِكَ بَينَ خَلقِكَ وَالمُهَيمِنَ عَلى ذلِكَ كُلِّهِ وَالسَّلامُ عَلَيهِ وَرَحمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ،

wa-d-dalîla ‘alâ man ba‘athtahu bi-risâlâtika, wa dayyâna- d-dîni bi-‘adlika, wa fasli qadâ’ika bayna khalqika, wa al-muhaymina ‘alâ dhâlika kullihi, wa-s-salâmu ‘alayhi wa rahmatu-llâhi wa barakâtuhu.

comme Indicateur de celui que Tu as envoyé avec Tes Messages, comme Juge de Ta Religion selon Ta Justice et Ton Décret final parmi Tes créatures et comme Superviseur de tout cela (que la paix soit sur lui ainsi que la Miséricorde de Dieu et Ses Bénédictions).

اللهُمَّ صَلِّ عَلى فاطِمَةَ بِنتِ نَبِيِّكِ وَزَوجَةِ وَلِيِّكَ وَاُمِّ السِّبطَينِ الحَسَنِ وَالحُسَينِ سَيِّدَي شَبابِ أهلِ الجَنَّةِ

Allâhumma, salli‘alâ Fâtimata binti nabiyyika, wa zawjati waliyyika, wa ummi-s-sibtayni al-Hasani wa-l-Husayni, sayyiday shabâbi ahli-l-jinnati,

Mon Dieu, prie sur Fâtimah, fille de Ton Prophète, épouse de Ton walî, mère des deux petits-fils al-Hassan et al-Hussein, les martyrs de la jeunesse des habitants du Paradis,

الطُّهرَةِ الطَّاهِرَةِ المُطَهَّرَةِ التَّقِيَّةِ النَّقِيَّةِ الرَّضِيَّةِ الزَّكِيَّةِ سَيِّدَةِ نِساءِ أهلِ الجَنَّةُ أجمَعِينَ صَلاةً لا يَقوى عَلى إحصائِها غَيرُكَ،

at-tuhrati, at-tâhirati, al-mutah-harati, at-taqiyyati, an-naqiy-yati, ar-radiyyati, az-zakiyyati, sayyidati nisâ’i ahli-l-jannati ajma‘îna, salâtann lâ yaqwâ ‘alâ ihsâ’ihâ ghayruka.

la Pureté, la Pure, la Purifiée, la Pieuse, l’immaculée, l’Agréée, la Pure, la Dame des femmes de l’ensemble des habitants du Paradis, d’une prière que personne autre que Toi ne peut dénombrer !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى الحَسَنِ وَالحُسَينِ سِبطَي نَبِيِّكَ وَسَيِّدَي شَبابِ أهلِ الجنَّةِ القائِمَينِ في خَلقِكَ وَالدَّلِيلَينِ عَلى مَن بَعَثتَ بِرِسالاتِكَ وَدَيانَي الدِّينِ بِعَدلِكَ وَفَصلَي قَضائِكَ بَينَ خَلقِكَ،

Allâhumma, salli ‘alâ-l-Hasani wa-l-Husayni sibtay nabiyyika wa sayyiday shabâbi ahli-l-jannati, al-qâ’imayni fî khalqika, wa-ddalîlayni ‘alâ man ba‘ath- ta bi-risâlâtika, wa dayyânayi-d-dîni bi-‘adlika wa faslay qadâ’ika bayna khalqika.

Mon Dieu, prie sur al-Hassan et al-Hussein, les petits-fils de Ton Prophète, Maîtres des jeunes habitants du Paradis, ceux qui se dressent parmi Tes créatures, qui indiquent celui que Tu as envoyé avec Tes Messages, gèrent Ta Religion selon Ta Justice et Ton Décret Final, parmi Tes créatures !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى عَلِيِّ بنِ الحُسَينِ عَبدِكَ القائِمِ في خَلقِكَ وَالدَّلِيلِ عَلى مَن بَعَثْتَ بِرِسالاتِكَ وَديانِ الدِّينِ بِعَدلِكَ وَفَصلِ قَضائِكَ بَينَ خَلقِكَ سَيِّدِ العابِدِينَ،

Allâhumma, salli ‘alâ ‘Aliyyi bni-l-Husayni, ‘abdika, al-qâ’imi fi khalqika, wa-d-dalîli ‘alâ man ba’athta bi-risâlâtika wa-d-dayyâni-ddîni bi-‘adlika, wa fasli qadâ’ika bayna khalqika, sayyidi-l-‘âbidîna.

Mon Dieu, prie sur ‘Alî fils d’al-Hussein, Ton Serviteur, celui qui se dresse parmi Tes créatures, qui indique celui que Tu as envoyé avec Tes Messages, gère Ta Religion selon Ta Justice et Ton Décret final parmi Tes créatures, le Maître des dévots !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدِ بنِ عَلِيٍّ عَبدِكَ وَخَلِيفَتِكَ في أرضِكَ باقِرَ عِلمِ النَّبِيِّينَ،

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadi bni ‘Aliyyinn ‘abdika wa khalîfatika fî ardika bâqiri‘ilmi-n-nabiyyîna.

Mon Dieu, prie sur Mohammed fils de ‘Alî, Ton Serviteur, Ton Lieutenant sur Ta terre, celui qui tranche le savoir des Prophètes !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ الصادِقِ عَبدِكَ وَوَلِيِّ دِينِكَ وَحُجَّتِكَ عَلى خَلقِكَ أجمَعِينَ الصَّادِقِ البارِّ،

Allâhumma, salli ‘alâ Ja’fari bni Muhammadinn as-sâdiqi. ‘abdika wa waliyyi dînika wa hujjatika ‘alâ khalqika ajma’îna, as-sâdiqi, albârri.

Mon Dieu, prie sur Ja’far fils de Mohammed, le Sincère, Ton Serviteur, le Maître de Ta Religion et Ton Argument à rencontre de l’ensemble de Tes créatures, le Sincère, le Vertueux !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى مُوسى بنِ جَعفَرٍ عَبدِكَ الصَّالِحِ وَلِسانِكَ في خَلقِكَ النَّاطِقِ بِحُكمِكَ وَالحُجَّةِ عَلى بَرِيَّتِكَ،

Allâhumma, salli ‘alâ Mûsâ bni Ja‘farinn ‘abdika as-sâlihi wa lisânika fî khalqika, an-nâtiqi bi-hukmika, wa-l-hujjati ‘alâ bariyyatika.

Mon Dieu, prie sur Moussa fils de Ja‘far, Ton Serviteur vertueux, Ta Parole parmi Tes créatures, celui qui parle de Tes Jugements (ou selon Ta Sagesse), l’Argument à l’encontre de Tes créatures !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى عَلِيِّ بنِ مُوسى الرِّضا المُرتَضى عَبدِكَ وَوَلِيِّ دِينِكَ القائِمِ بِعَدلِكَ وَالدَّاعي إلى دِينِكَ وَدِينِ آبائِهِ الصَّادِقِينَ صَلاةً لا يَقوى عَلى إحصائِها غَيرُكَ،

Allâhumma, salli ‘alâ ‘Aliyyi bni Mûsâ ar-ridâ al-murtadâ ‘abdika wa waliyyi dînika al-qâ’imi bi-‘adlika wa-d-dâ‘î ilâ dînika wa dîni âbâ’ihi as-sâdiqîna, salâtann lâ yaqwâ ‘alâ ihsâ’ihâ ghayruka.

Mon Dieu, prie sur ‘Alî fils de Moussa ar-Ridâ, l’Agréé, Ton Serviteur, le Walî de Ta Religion, celui qui se dresse selon Ta Justice, celui qui appelle à Ta Religion et à la Religion de ses pères sincères, d’une prière que personne autre que Toi ne peut dénombrer !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدِ بنِ عَلِيٍّ عبَدكِ وَوَلِيِّكَ القائِمِ بِأمرِكَ وَالدَّاعي إلى سَبِيلِكَ،

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadi bni ‘Alîyyinn ‘abdika wa waliyyika al-qâ’imi bi-amrika wa-d-dâ‘î ilâ sabîlika.

Mon Dieu, prie sur Mohammed fils de ‘Alî, Ton Serviteur et Ton Wali, celui qui se dresse selon Ton Ordre, celui qui appelle à Ta Voie !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى عَلِيِّ بنِ مُحَمَّدٍ عَبدِكَ وَوَلِيِّ دِينِكَ،

Allâhumma, salli ‘alâ ‘Aliyyi bni Muhammadinn ‘abdika wa waliyyi dînika.

Mon Dieu, prie sur ‘Alî fils de Mohammed, Ton Serviteur et le Wali de Ta Religion !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى الحَسَنِ بنِ عَلِيٍّ العامِلِ بِأمرِكَ القائِمِ في خَلقِكَ وَحُجَّتِكَ المُؤَدّي عَن نَبِيِّكَ

Allâhumma, salli ‘alâ-l-Hasani bni ‘Aliyyinn al-‘âmili bi-amrika, al-qâ’imi fî khalqika wa hujjatika, al-mu’addî ‘an nabiyyika,

Mon Dieu, prie sur Hassan fils de ‘Alî, celui qui agit selon Ton Ordre, Celui qui se dresse parmi Tes créatures, qui transmet de Ton Prophète,

وَشاهِدِكَ عَلى خَلقِكَ المَخصُوصِ بِكَرامَتِكَ الدَّاعي إلى طاعَتِكَ وَطاعَةِ رَسُولِكَ صَلَواتُكَ عَلَيهِم أجمَعِينَ،

wa shâhidika ‘alâ khalqika, al-makhsûsi bi-karâmatika ad- dâ‘î ilâ tâ’atika wa tâ’ati rasûlika, salawâtuka ‘alayhim ajma’îna.

Ton Témoin à l’encontre de Tes créatures, le Caractérisé par Ta Générosité, celui qui appelle à Ton Obéissance et à l’obéissance de Ton Messager (que Tes Prières soient sur eux tous) !

اللهُمَّ صَلِّ عَلى حُجَّتِكَ وَوَلِيِّكَ القائِمِ في خَلقِكَ صَلاةً تامَّةً نامِيَةً باقِيَةً تُعَجِّلُ بِها فَرَجَهُ وَتَنصُرُهُ بِها وَتَجعَلُنا مَعَهُ في الدُّنيا وَالآخِرةِ

Allâhumma, salli ‘alâ hujjatika wa waliyyika, al-qâ’imi fî khalqika, salâtann tâmmatann, nâmiyatann, bâqiyatann, tu’aj-jilu bihâ farajahu wa tansuruhu bihâ wa taj‘alunâ ma‘ahu fî-d-dunyâ wa-lâkhirati.

Mon Dieu, prie sur Ton Argument et Ton Wali, celui qui se dresse parmi Tes créatures, d’une prière complète, croissante, restante, avec laquelle Tu accélères son soulagement, Tu le secours et Tu nous places avec lui en ce monde et dans l’Au-delà !

اللهُمَّ إنّي أتَقَرَّبُ إلَيكَ بِحُبِّهِم وَأُوالي وَلِيَّهُم وَأُعادي عَدُوَّهُم فَارزُقني بِهِم خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرةِ وَاصرِف عَنّي بِهِم شَرَّ الدُّنيا وَالآخِرةِ وَأهوالَ يَومِ القيامة.


Allâhumma, innî ataqarrabu ilayka bi-hubbihim wa uwâlî waliyyahum, wa u’âdî ‘aduw-wa-hum, fa-rzuqnî bihim khayra-ddunyâ wa-l-âkhirati, wasrif ‘annî bihim sharra-d-dunyâ wa-l-âkhirati wa ahwâla yawmi-l-qiyâmati.

Mon Dieu, je me rapproche de Toi par mon amour pour eux, je fais allégeance à leurs alliés et je suis hostile à l’encontre de leurs ennemis, alors, accorde-moi, par eux, le bien de ce monde et de l’Au-delà et éloigne de moi, par eux, le mal de ce monde et de l’Au-delà, et les affres du Jour du Jugement Dernier.

Ensuite tu t’assois au niveau de la tête et tu dis :

السَّلامُ عَلَيكَ يا وَلِيَّ اللهِ

As-salâmu ‘alayka yâ waliyya- llâhi.

Que la paix soit sur toi, ô Walî de Dieu !

السَّلامُ عَلَيكَ يا حُجَّةَ اللهِ

As-salâmu ‘alayka yâ hujjata-llâhi.

Que la paix soit sur toi, ô Argument de Dieu !

السَّلامُ عَلَيكَ يا نُورَ اللهِ في ظُلُماتِ الأرضِ

As-salâmu ‘alayka yâ nûra-llâhi fi zhulumâti-l-ardi.

Que la paix soit sur toi, ô Lumière de Dieu dans les ténèbres de la terre !

السَّلامُ عَلَيكَ يا عَمُودَ الدِّينِ،

As-salâmu ‘alayka yâ ‘amûda-d-dîni.

Que la paix soit sur toi, ô Pilier de la Religion !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ آدَمَ صَفوَةِ اللهِ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha Adama, sifwati-llâhi.

Que la paix soit sur toi, ô héritier d’Adam, l’Elu de Dieu !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ نُوحٍ نَبِيِّ اللهِ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha Nûhinn, nabiyyi-llâhi.

Que la paix soit sur toi, ô héritier de Nûh, le Prophète de Dieu !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ إبراهِيمَ خَلِيلِ اللهِ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha Ibrâhîma, khalîli-llâhi.

Que la paix soit sur toi, ô héritier d’ibrahim, l’Ami intime de Dieu !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ إسماعِيلَ ذَبِيحِ اللهِ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha Ismâ’îla, dhabîhi-llâhi.

Que la paix soit sur toi, ô héritier d’Ismâ’îl, l’égorgé (le sacrifié) de Dieu !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ مُوسى كَلِيمِ اللهِ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha Mûsâ, kalîmi-llâhi.

Que la paix soit sur toi, ô héritier de Moussa, celui à qui Dieu a parlé !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ عِيسى رُوحِ اللهِ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha ‘Isâ, rûhi-llâhi.

Que la paix soit sur toi, ô héritier de ‘Issa, l’Esprit de Dieu !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha Muhammadinn, rasûli-llâhi.

Que la paix soit sur toi, ô héritier de Mohammed, le Messager de Dieu !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ أمِيرِ المُؤمِنِينَ عَلِيٍّ وَلِيِّ اللهِ وَوَصِيِّ رَسُولِ رَبِّ العالَمِينَ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha amîri-l-mu’minîna ‘Aliyyinn waliyyi-llâhi wa wasiyyi rasûli rabbi-l-‘âlamîna.

Que la paix soit sur toi, ô héritier du Prince des croyants, ‘AIî, le Wali de Dieu, le Légataire du Messager du Seigneur des mondes !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ فاطِمَةَ الزَّهراءِ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha-Fâtimata az-zahrâ’i.

Que la paix soit sur toi, ô héritier de Fâtimah az-Zahrâ’ !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ الحَسَنِ وَالحُسينِ سَيِّدَي شَبابِ أهلِ الجَنَّةِ

As-salâmu ‘alaykayâ wâritha-l-Hasani wa-l-Husayni, sayyiday shabâbi ahli-l-jannati.

Que la paix soit sur toi, ô héritier d’al-Hassan et d’alHussein, les deux Maîtres de la jeunesse des habitants du Paradis !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ عَلِيِّ بنِ الحُسَينِ زَينِ العابِدِينَ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha ‘Aliyyi bni-l-Husayni, zayni-l-‘âbidîna.

Que la paix soit sur toi, ô héritier de ‘AIî fils d’al-Hussein, la Parure des dévots !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ مُحَمَّدٍ بنِ عَلِيٍّ باقِرِ عِلمِ الأوّلِينَ وَالآخِرِينَ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha Muhammadi bni ‘Aliyyinn, bâqir ‘ilmi-l-awwalîna wa-l-âkhirîna.

Que la paix soit sur toi, ô héritier de Mohammed fils de ‘Alî, celui qui tranche le savoir des premiers et des derniers !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ البارِّ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha Ja‘fari bni Muhammadinn, assâdiqi, al-bârri.

Que la paix soit sur toi, ô héritier de Ja‘far fils de Mohammed, le Sincère, le Bon !

السَّلامُ عَلَيكَ يا وارِثَ مُوسى بن جَعفَرٍ

As-salâmu ‘alayka yâ wâritha Mûsa bni Ja‘farinn.

Que la paix soit sur toi, ô héritier de Moussa fils de Ja’far !

السَّلامُ عَلَيكَ أيُّها الصِّدِيقُ الشَّهِيدُ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ as-siddîqu, ash-shahîdu.

Que la paix soit sur toi, ô le très Sincère, le Martyr !

السَّلامُ عَلَيكَ أيُّها الوَصِيُّ البارُّ التَّقِيُّ،

Âs-salâmu ‘alayka ayyuhâ al-wasiyyu, al-bârru, at-taqiyyu.

Que la paix soit sur toi, ô le Légataire, le Bon, le Pieux !

أشهَدُ أنَّكَ قَد أقَمتَ الصَّلاةَ وَآتَيتَ الزَّكاةَ وَأمَرتَ بِالمَعرُوفِ وَنَهَيتَ عَنِ المُنكَرِ وَعَبَدتَ اللهَ مُخْلِصاً حَتّى أتاكَ اليَقِينُ،

Ashhadu annaka qad aqamta as-salâta wa âtayta az-zakâta wa amarta bi-l-ma’rûfi wa nahayta ‘ani-l-munkari wa ‘abadta-llâha mukhlisann hattâ atâ- ka-l-yaqînu.

J’atteste que tu as accompli la prière, que tu as donné la Zakât, que tu as ordonné le bien et interdit le blâmable, que Tu as adoré Dieu sincèrement jusqu’à ce que la certitude [la mort] t’ait atteint !

السَّلامُ عَلَيكَ يا أبا الحَسَنِ وَرَحمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ.


As-salâmu ‘alayka yâ abâ-l-Hasani wa rahmatu-llâhi wa barakâtuhu.

Que la Paix soit surtoi,ô Abû-l-Hassan, ainsi que la Miséricorde de Dieu et Ses Bénédictions !

Ensuite tu te renverses sur la tombe et tu dis :

اللهُمَّ إلَيكَ صَمَدتُ مِن أرضي وَقَطَعتُ البِلادَ رَجاءَ رَحمَتِكَ فَلا تُخَيِّبني وَلا تَرُدَّني بِغِيرِ قَضاءِ حاجَتي

Allâhumma, ilayka samadtu min ardî wa qata‘tu-l-bilâda rajâ’a rahmatika fa-lâ tukhayyibnî wa lâ taruddanî bi-ghayri qadâ’i hâjatî.

Mon Dieu, c’est vers Toi que je me suis dirigé depuis ma terre et que j’ai parcouru le pays dans l’espoir de Ta Miséricorde, alors ne me déçois pas, ne me renvoie pas sans avoir satisfait mon besoin !

وَارحَم تَقَلُّبي عَلى قَبرِ ابنِ أخي رَسُولِكَ صَلَواتُكَ عَلَيهِ وَآلِهِ،

Wa-rham taqallubî ‘alâ qabri bni akhî rasûlika, salawâtuka ‘alayhi wa âlihi.

Aie pitié de mon renversement sur la tombe du fils du frère de Ton Messager (que Tes Prières soient sur lui et sur sa famille) !

بِأبي أنتَ وَاُمّي يا مَولايَ أتَيتُكَ زائِراً وَافداً عائِذاً مِمّا جَنَيتُ عَلى نَفسي وَاحتَطَبتُ عَلى ظَهري

Bi-abî anta wa ummî,yâ mawlâya, ataytuka zâ’irann, wâfidann, ‘â’idhann mimmâ janaytu ‘alâ nafsî wa ahtatabtu ‘alâ zhahrî,

Que mon père et ma mère soient en rançon pour toi, ô mon Maître, je suis venu à toi, te visitant, te faisant une visite, me réfugiant auprès de toi contre ce que j’ai commis injustement contre moi-même et que j’ai amassé sur mon dos,

فَكُن لي شافِعاً إلى اللهِ يَومَ فَقري وَفاقَتي فَلَكَ عِندَ اللهِ مَقامٌ مَحمُودٌ وَأنتَ عِندَهُ وَجِيهٌ.


fa-kun lî shâfi’ann ilâ-llâhi yawma faqrî wa fâqatî, falaka ‘indallâhi, maqâmunn mahmûdunn wa anta ‘indahu wajîhunn.

alors, sois pour moi un intercesseur auprès de Dieu, le Jour de ma pauvreté et de mon dénuement, car tu as auprès de Dieu une station louée et tu es considéré chez Lui !

Ensuite tu lèves la main droite et tu tends la main gauche sur la tombe et tu dis :

اللهُمَّ إنّي أتَقَرَّبُ إلَيكَ بِحُبِّهِم وَبِوِلايَتِهِم أتَوَلّى آخِرَهُم بِما تَوَلَّيتُ بِهِ أوَّلَهُم وَأبرأُ إلى اللهِ مِن كُلِّ وَلِيجَةٍ دُونَهُم،

Allâhumma, innî ataqarrabu ilayka, bi-hubbihim wa bi-wilâyatihim, atawallâ âkhirahum bi-mâ tawallaytu bihi awwalahum wa abra’u min kulli walîjatinn dûnahum.

Mon Dieu, je m’approche par mon amour pour eux et mon allégeance à eux, je prête allégeance au dernier d’entre eux comme j’ai prêté allégeance au premier d’entre eux et je me dédouane de tout étranger en dehors d’eux !

اللهُمَّ العَن الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعمَتَكَ وَاتَّهَمُوا نَبِيَّكَ وَجَحَدُوا بِآياتِكَ وَسَخِرُوا بِإمامِكَ وَحَمَلُوا النَّاسَ عَلى أكتافِ آلِ مُحَمَّدٍ،

Allâhumma, al‘an al-ladhîna baddalû ni’mataka wa attahamû nabiyyika wa jahadû bi-âyâtika wa sakhirû bi-imâmika wa hamalû-nnâsa ‘alâ aktâfi âli Muhammadinn.

Mon Dieu, maudis ceux qui ont changé Tes Bienfaits, qui ont accusé Ton Prophète, qui ont nié Tes Signes, qui se sont moqués de Ton Imam et qui ont porté les gens sur les épaules de la famille de Mohammed [c’est-à-dire les ont placés au-dessus d’eux(p)] !

اللهُمَّ إنّي أتَقَرَّبُ إلَيكَ بِاللَّعنَةِ عَلَيهِم وَالبَراءَةِ مِنهُم في الدُّنيا وَالآخِرةِ يا رَحمنُ.


Allâhumma, innî ataqarrabu ilayka bi-l-la‘nati ‘alayhim wa-lbarâ’ati minhum fî-d-dunyâ wa-l-âkhirati, yâ rahmânu.

Mon Dieu, je m’approche de Toi par la malédiction sur eux et le dédouanement d’eux en ce monde et dans l’Audelà, ô Tout-Miséricordieux !

Ensuite tu vas au niveau de ses pieds et tu dis :

صَلّى اللهُ عَلَيكَ يا أبا الحَسَنِ صَلّى اللهُ عَلى رُوحِكَ وَبَدَنِكَ صَبَرتَ وَأنتَ الصَّادِقُ المُصَدَّقُ قَتَلَ اللهُ مَن قَتَلَكَ بِالأيدي وَالألسُنِ.

Sallâ-llâhu ‘alayka, yâ abâ-l-Hasani, sallâ-llâhu ‘alâ rûhika wa badanika, sabarta wa anta as-sâdiqu al-musaddaqu. Qatala- llâhu man qatalaka bi-l-aydî wa-l-alsuni !

Que Dieu prie sur toi, ô Abû-l-Hassan, que Dieu prie sur ton Esprit et sur ton corps, tu as patienté et tu es le Sincère et l’Attesté, que Dieu tue ceux qui t’ont tué par les mains et les langues !

Ensuite, mets-toi à maudire celui qui a tué le Prince des croyants(p), ceux qui ont tué al-Hassan et al-Hussein, l’ensemble de ceux qui ont tué les gens de la maison du Messager de Dieu,(p)

Puis va au niveau de la tête derrière lui et prie deux raka ‘ats, en récitant lors de la 1ère raka ‘at, la sourate Yâ-Sîn (XXXVI) et lors de la seconde, la sourate le Tout-Miséricordieux (LV).

Fais des invocations et des supplications. Multiplie les invocations pour toi-même, pour tes parents et pour l’ensemble de tes frères croyants. Reste au niveau de sa tête [le temps] que tu veux et fais en sorte que ta prière soit au niveau de la tombe.

Je dis : Cette ziyârat est la meilleure de ses ziyârats. Les mots « Ils se sont moqués de Ton Imam » mentionnés à la fin de la ziyârat, ont été écrits, dans le livre al-Faqih, al- ‘Uyûn, les livres du savant al-Majlasî et d’autres, avec deux « m » (Imâmika) et nous les avons repris ici.

Le sens est « Ils se sont moqués de Ton Imam que Toi Tu as désigné pour eux » Cependant les mots que l’on trouve écrits dans le livre Misbah az-Zâ ’ir sont : « Ils se sont moqués de Tes Jours » (Iyâmika). Et le sens est également juste et même, prioritaire selon certains aspects. Car les jours (al-iyyâm) sont les Imams, comme il est connu de la note rapportée de Saqar fils d’Abû Dulaf al-Mâdî, dans la 5ème partie dans le 1″ Livre pl42.

Les malédictions à rencontre des assassins des Imams(p) sont bonnes dans n’importe quelle langue. Et sans doute, le plus convenable est de les maudire selon ces expressions prises de certaines invocations :

اللهُمَّ العَن قَتَلَةَ أمِيرِ المُؤمِنِينَ وَقَتَلَةَ الحَسَنِ وَالحُسَينِ (عليهم السلام) وَقَتَلَةَ أهلِ بَيتِ نَبِيِّكَ،

Allâhumma, al‘an qatalata amîri al-mu’minîna, wa qatalata-lHasaniwa-l-Husayni ‘alay-himu as-salâmu, wa qatalata ahli bayti nabiyyika.

Mon Dieu, maudis ceux qui ont tué le Prince des croyants, ceux qui ont tué al-Hassan et al-Hussein (que la paix soit sur eux), ceux qui ont tué les gens de la maison de Ton Prophète !

اللهُمَّ العَن أعداءَ آلِ مُحَمَّدٍ وَقَتَلَتَهُم وَزِدهُم عذاباً فَوقَ العَذابِ وَهَواناً فَوقَ هَوانٍ وَذُلاًّ فَوقَ ذُلٍّ وَخِزياً فَوقَ خِزيٍ،

Allâhumma, al‘an a‘dâ’a âli Muhammadinn wa qatalatahum wa zid’hum ‘adhâbann fawqa-l-‘adhâbi wa hawânann fawqa hawâninn wa dhullann fawqa dhullinn wa khizyann fawqa khizyinn.

Mon Dieu, maudis les ennemis de la famille de Mohammed et ceux qui les ont tués, ajoute-leur un châtiment au-dessus d’un châtiment, un avilissement au-dessus d’un avilissement, une humiliation au-dessus d’une humiliation, une opprobre au-dessus d’une opprobre.

اللهُمَّ دُعَّهُم إلى النَّارِ دَعّاً وَأركِسهُم في ألِيمِ عَذابِكَ رَكساً وَاحشُرهُم وَأتباعَهُم إلى جَهَنَّمَ زُمَراً.


Allâhumma, du“ahum ilâ-n-nâri da“ann wa arkis’hum fi alî-mi ‘adhâbika raksann wa ah-shurhum wa atbâ’ahum ilâ jahannama zumarann.

Mon Dieu, pousse-les avec violence dans le Feu, culbuteles complètement dans l’abîme de Ton Châtiment, rassemble-les en groupe avec leurs partisans dans l’Enfer.

L’invocation après la ziyârat et sa prière

-Al-Mufîd dit, in Tuhfah az-Zâ’ir, qu’il est recommandé d’invoquer Dieu de cette invocation après la prière de la zivâral à [l’imam] arRidâ(p).

 

اللهُمَّ إنّي أسألُكَ يا اللهُ الدَّائِمُ في مُلكِهِ القائِمُ في عِزِّهِ المُطاعُ في سُلطانِهِ المُتَفَرِّدُ في كِبريائِهِ

Allâhumma, innî as’aluka yâ-llâhu ad-dâ’imu fi mulkihi al-qâ’imu fi ‘izzihi al-mutâ‘u fi sultânihi, al-mutafarridu fi kibriyâ’ihi,

Mon Dieu, je Te demande, ô Dieu, le Permanent sur Son Royaume, le Sustentateur dans Sa Puissance, Celui qui est obéi dans Son Autorité, le Singulier dans Son Orgueil,

المُتَوَحِّدُ في دَيمُومِيَّةِ بَقائِهِ العادِلُ في بَرِيَّتِهِ العالِمُ في قَضِيَّتِهِ الكَرِيمُ في تَأخِيِر عُقُوبَتِهِ،

al-mutawahhidu fi daymûmatî mati baqâ’ihi, al-‘âdilu fi ba-riyyatihi, al-‘âlimu fi qadiyyatihi, al-karîmu fi ta’khîri ‘uqû-batihi

l’Unique dans la perpétuation de Son Maintien, le Juste avec Ses créatures, le Savant dans Son Décret, le Généreux dans le retard de Son Châtiment.

إلهي حاجاتي مَصرُوفَةٌ إلَيكَ وَآمالي مَوقُوفَةٌ لَدَيكَ وَكُلَّما وَفَّقتَني مِن خَيرٍ فَأنتَ دَلِيلي عَلَيهِ وَطَرِيقي إلَيهِ،

Ilâhî, hâjâtî masrûfatunn ilayka, wa âmâlî mawqûfatunn ladayka, wa kullamâ waffaqtanî min khayrinn, fa-anta dalîlî ‘alayhi wa tarîqî ilayhi.

Mon Dieu, mes besoins Te sont envoyés, mon espoir se tient auprès de Toi et à chaque fois Tu m’as accordé un bien alors Tu es mon Guide vers lui, ma Voie vers lui !

يا قَدِيراً لا تَؤُودُهُ المَطالِبُ يا مَلياً يَلجَأُ إلَيهِ كُلُّ راغِبٍ ما زِلتُ مَصحُوباً مِنْكَ بِالنِّعَمِ جارياً عَلى عاداتِ الإحسانِ وَالكَرَمِ.


yâ qadîr’ann lâ ta’ûduhu al-matâlibu, yâ maliyyann yalja’u ilayhi kullu râghibinn mâ ziltu, mas’hûbann minka bi-n-ni‘ami, jâriyann ‘alâ ‘âdâti-l-ihsâni wa-l-karami.

Ô Tout-Puissant, que les demandes ne fatiguent pas, ô Plein de Largesse auprès de Qui quiconque désire se réfugie, je continue d’être accompagné de Bienfaits venant de chez Toi, suivant les habitudes de Bonté et de Générosité !

أسألُكَ بِالقُدرَةِ النَّافِذَةِ في جَمِيعِ الأشياءِ وَقَضائِكَ المُبرَمِ الَّذي تَحجُبُهُ بِأيسَرِ الدُّعاءِ

As’aluka, bi-l-qudrati an-nâfidhati fi jamî‘i-l-ashyâ’i, wa qadâ’ika al-mubrami al-ladhî tahjubuhu bi-aysari-d-du‘â’i,

Je Te demande par la Puissance exécutoire dans l’ensemble des choses et par Tes Décrets ratifiés que Tu voiles par la moindre invocation,

وَبِالنَّظرَةِ الَّتي نَظَرتَ بِها إلى الجِبالِ فَتَشامَخَت وَإلى الأرَضِينَ فَتَسَطَّحَت وَإلى السَّماواتِ فَارتَفَعَت وَإلى البِحارِ فَتَفَجَّرَت،

wa bi-n-nazhrati al-latî nazh’ bihâ ilâ-l-jibâli fa-tashâmakhat, wa ilâ-l-aradîna fa-tasattahat, wa ilâ-s-samâwâti fa-artafa‘at, wa ilâ-lbihâri fa-tafajjarat.

par le Regard avec lequel Tu as regardé les montagnes alors elles se sont élancées, les terres alors elles se sont étalées, les cieux alors ils se sont élevés, les mers alors elles se sont déchaînées,

يا مَن جَلَّ عَن أدَواتِ لَحَظاتِ البَشَرِ وَلَطُفَ عَن دَقائِقِ خَطَراتِ الفِكَرِ

yâ man jalla ‘an adawâti lahazhâti-l-bashari wa latufa ‘an daqâ’iqi khatarâti-l-fikari,

ô Celui qui s’est élevé au- dessus des (outils) des regards des hommes, qui est plus Subtil que les subtilités des idées de la pensée.

لا تُحمَدُ يا سَيِّدي إلاّ بِتَوفِيقٍ مِنكَ يَقتَضي حَمداً وَلا تُشكَرُ عَلى أصغَرِ مِنَّةٍ إلاّ استَوجَبتَ بِها شُكراً،

Lâ tuhmadu, yâ sayyidî, illâ bi-tawfiqinn minka yaqtadî hamdann, wa lâ tushkaru ‘alâ asghari minnatinn illâ astawjabta bihâ shukrann.

Tu n’es Loué, ô mon Maître, que par une réussite de Ta Part qui implique une Louange, et Tu n’es pas remercié pour le plus petit bienfait que Tu ne mérites pour cela un [autre] remerciement !

فَمَتى تُحصى نَعماؤُكَ يا إلهي وَتُجازى آلاؤُكَ يا مَولايَ وَتُكافَأُ صَنائِعُكَ يا سَيِّدِي،

Fa-matâ tuhsâ na’mâ’uka, yâ ilâhî, wa tujâzâ al-alâ’uka, yâ Mawlâya, wa tukâfa’u sanâ’i’uka, yâ sayyidî,

Alors, quand Tes Bienfaits sont-ils recensés, ô mon Dieu ? Quand Tes Dons sont- ils rétribués, ô mon Maître ? Quand Tes Œuvres sont-elles gratifiées, ô mon Maître ?

وَمِن نِعَمِكَ يَحمَدُ الحامِدُونَ وَمِن شُكرِكَ يَشكُرُ الشَّاكِرُونَ

wa min ni’amika yahmâdu-l-hâmidûna wa min shukrika yashkuru ash-shâkirûna,

Par Ton Bienfait, ceux qui louent louent, par Ton Remerciement, ceux qui remercient remercient !

وَأنتَ المُعتَمَدُ لِلذُنُوبِ في عَفوِكَ وَالنَّاشِرُ عَلى الخاطِئِينَ جَناحَ سِترِكَ، وَأنتَ الكاشِفُ لِلضُّرِّ بِيَدِكَ،

wa anta al-mu‘tamadu li-dh-dhunûbi fî ‘afwika wa-n-nâshiru ‘alâl-khâti’îna janâha sitrika, wa anta al-kâshitu li-d-durri bi-yadika.

Et Toi, Tu es celui sur le Pardon duquel on compte pour les péchés, Celui qui étend sur les fautifs les ailes de Ton Voile dissimulateur, et (Toi) Tu es Celui qui dissipe le mal par Ta Main !

فَكَم مِن سَيِّئَةٍ أخفاها حِلمُكَ حَتّى دَخِلَت وَحَسَنَةٍ ضاعَفَها فَضلُكَ حَتّى عَظُمَت عَلَيها مُجازاتُكَ،

Fa-kam min sayyi’atinn akh-fâhâ hilmuka hattâ dakhilat, wa hasanatinn dâ’afahâ fadluka hattâ ‘azhumat ‘alayhâ mujâzâtuka.

Alors, combien de méfaits Ta Mansuétude a-t-elle cachés au point d’être altérés, et combien de bienfaits Ta Grâce a multipliés au point que Tes Rétributions pour eux ont été grandioses !

جَلَلتَ أن يُخافَ مِنكَ إلاّ العَدلُ وَأن يُرجَى مِنكَ إلاّ الإحسانُ وَالفَضلُ فَامنُن عَلَيَّ بِما أوجَبَهُ فَضلُكَ وَلا تَخذُلني بِما يَحكُمُ بِهِ عَدلُكَ.

Jalalta an yukhâfa minka illâ al-‘adlu wa an yurjâ minka illâ ilihsânu wa-l-fadlu fa-amnun ‘alayya bimâ awjabahu fadluka, wa lâ takhdhulnî bimâ yahkumu bihi ‘adluka.

Tu es très Grandiose pour qu’on ne craigne de Toi que la Justice et qu’on ne désire de Toi que le Bienfait et la Faveur, alors, accorde-moi en fonction de ce qu’implique Ta Faveur et ne me laisse pas tomber à cause de ce que Ta Justice a décidé !

سَيِّدي لَو عَلِمَتِ الأرضُ بِذُنُوبي لَساخَت بي وَالجِبالُ لَهَدَّتني أو السَّماواتُ لاختَطَفَتني أو البِحارُ لأغرَقَتنِي،

Sayyidî law ‘alimati-l-ardu bi-dhunûbî la-sâkhat bî, aw al-jibâlu la-haddatnî, aw as-samâwâtu la-akhtatafatnî, aw al-bihâru laaghraqatnî.

Mon Maître, si la terre connaissait mes péchés, elle m’engloutirait, ou bien les montagnes, elles me démoliraient, ou bien les cieux, ils m’enlèveraient, ou bien les mers, elles me submergeraient.

سَيِّدي سَيِّدي سَيِّدي مَولايَ مَولايَ مَولايَ

Sayyidî, Sayyidî, Sayyidî, Mawlâya, Mawlàya, Mawlâya.

Mon Souverain, mon Souverain, mon Souverain, mon Maître, mon Maître, mon Maître !

قَد تَكَرَّرَ وَقُوفي لِضِيافَتِكَ فَلا تَحرِمني ما وَعَدتَ المُتَعَرِّضِينَ لِمَسألَتِكَ،

Qad takarrara uqûfi li-diyâtatika fa-lâ tahrimnî mâ wa’adta-lmuta‘arridîna li-mas’alatika.

Ma station debout s’est répétée pour Ton Hospitalité alors ne me prive pas de ce que Tu as promis à ceux qui s’exposent à Te demander !

يا مَعرُوفَ العارِفِينَ يا مَعبُودَ العابِدِينَ يا مَشكُورَ الشَّاكِرِينَ يا جَلِيسَ الذَّاكِرِينَ، يا مَحمُودَ مَن حَمِدَهُ يا مَوجُودَ مَن طَلَبَهُ

Yâ ma‘rûfa-l-‘ârifîna, yâ ma’bûda-l-‘âbidîna, yâ mashkûra-shshâkirîna, yâ jalîsa-dh-dhâkirîna, yâ mahmûda man hamidahu, yâ mawjûda man talabahu,

Ô le Connu des gnostiques, ô l’Adoré des adorateurs, ô le Remercié de ceux qui remercient, ô le Compagnon de ceux qui évoquent, ô le Loué de celui qui Le loue, ô le Présent de celui qui Le demande.

يا مَوصُوفَ مَن وَحَّدَهُ يا مَحبُوبَ مَن أحَبَّهُ يا غَوثَ مَن أرادَهُ يا مَقصُودَ مَن أنابَ إلَيهِ،

yâ mawsûfa man wahhadahu. yâ mahbûba man ahabbahu, yâ ghawtha man arâdahu, yâ maqsûda man anâba ilayhi,

ô le Décrit de celui qui L’unifie, ô l’Aimé de celui qui L’aime, ô le Secours de celui qui Le veut, ô le Recherché de celui qui revient à Lui,

يا مَن لا يَعلَمُ الغَيبَ إلاّ هُوَ يا مَن لا يَصرِفُ السُّوءَ إلاّ هُوَ يا مَن لا يُدَبِّرُ الأمرَ إلاّ هُوَ

yâ man lâ ya‘lamu al-ghayba illâ huwa, yâ man lâ yasrifu-s-sû’a illâ huwa, yâ man lâ yudabbiru-l-amra illâ huwa,

ô Celui qui est Le Seul à connaître les Mystères, ô Celui qui est Le Seul à dissiper le mal, ô Celui qui est Le Seul à gérer l’Ordre,

يا مَن لا يَغفِرُ الذَّنبَ إلاّ هُوَ يا مَن لا يَخلُقُ الخَلقَ إلاّ هُوَ يا مَن لا يُنَزِّلُ الغَيثَ إلاّ هُوَ

yâ man lâ yaghfiru adh-dhanba illâ huwa, yâ man lâ yakhluqu alkhalqa illâ huwa, yâ man lâ yunazzilu al-ghaytha illâ huwa,

ô Celui qui est Le Seul à pardonner le péché, ô Celui qui est Le Seul à créer les créatures, ô Celui qui est Le Seul à faire descendre la pluie,

صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاغفِر لي يا خَيرَ الغافِرِينَ،

salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn wa-ghfir lî yâ khayra-l-ghâfirîna.

prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed et pardonne-moi, ô le Meilleur de ceux qui pardonnent !

رَبِّ إنّي أستَغفِرُكَ استِغفارَ حياءٍ وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ رَجاءٍ وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ إنابَةٍ وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ رَغبَةٍ

Rabbî, innî astaghfiruka istighfâra hayâ’inn, wa astaghfiruka istighfara rajâ’inn, wa astaghfiruka istighfâra inâbatinn, wa astaghfiruka istighfâra raghbatinn,

Mon Seigneur, je Te demande pardon d’une demande de pardon [pleine] de honte, je Te demande pardon d’une demande de pardon [pleine] d’espoir, je Te demande pardon, d’une demande de pardon [pleine] de repentir, je Te demande pardon, d’une demande de pardon [pleine] de désir,

وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ رَهبَةٍ وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ طاعَةٍ وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ إيمانٍ وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ إقرارٍ

wa astaghfiruka istighfâra rahbatinn, wa astaghfiruka istighfâra tâ’atinn, wa astaghfiruka istighfâra îmâninn, wa astaghfiruka istighfâra iqrârinn,

je Te demande pardon, d’une demande de pardon [pleine] de crainte, je Te demande pardon, d’une demande de pardon [pleine] d’obéissance, je Te demande pardon, d’une demande de pardon [pleine] de foi, je Te demande pardon, d’une demande de pardon reconnaissant [ses péchés],

استِغفارَ إخلاصٍ وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ تَقوى وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ تَوَكُّلٍ وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ ذِلَّةٍ

wa astaghfiruka istighfâra ikhlâsinn, wa astaghfiruka istighfâra taqwâ, wa astaghfiruka istighfâra tawakkulinn, wa astaghfiruka istighfâra dhillatinn,

je Te demande pardon, d’une demande de pardon [pleine] de sincérité, je Te demande pardon, d’une demande de pardon [pleine] de piété, je Te demande pardon, d’une demande de pardon [pleine] de confiance, je Te demande pardon, d’une demande de pardon [pleine] d’humilité,

وَأستَغفِرُكَ استِغفارَ عامِلٍ لَكَ هارِبٍ مِنكَ إلَيكَ،

wa astaghfiruka istighfâra ‘âmilinn laka, hâribinn minka ilayka,

je Te demande pardon, d’une demande de pardon de quelqu’un qui agit pour Toi, qui fuit de Toi vers Toi,

فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَتُب عَلَيَّ وَعَلى وَالِدَيَّ بِما تُبتَ وَتَتُوبُ عَلى جَمِيعِ خَلقِكَ يا أرحَمَ الرَّاحِمِينَ،

fa-salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn watub ‘alayya wa ‘alâ wâlidayya bimâ tubta wa tatûbu ‘alâ jamî‘i khalqika, yâ arhama ar-râhimîna.

alors, prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed et reviens à moi, à mes deux parents, en tant que Tu es revenu et que Tu reviens à l’ensemble de Tes créatures, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux !

يا مَن يُسَمّى بِالغَفُورِ الرَّحِيمِ يا مَن يُسَمّى بِالغَفُورِ الرَّحِيمِ يا مَن يُسَمّى بِالغَفُورِ الرَّحِيمِ

Yâ man yusammâ bi-l-ghafûri ar-rahîmi, yâ man yusammâ bi-lghafüri ar-rahîmi, yâ man yusammâ bi-l-ghafûri ar-rahîmi,

Ô Celui qui est appelé « Celui qui pardonne sans cesse, le Très-Miséricordieux », ô Celui qui est appelé « Celui qui pardonne sans cesse, le Très- Miséricordieux », ô Celui qui est appelé « Celui qui pardonne sans cesse, le TrèsMiséricordieux »,

صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاقبَل تَوبَتي وَزَكِّ عَمَلي وَاشكُر سَعيي

salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn wa-qbal tawbatî, wa zakki ‘amalî, wa-sh-shkur sa‘yî,

prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed et accepte mon repentir, purifie mes actes, gratifie mes efforts,

وَارحَم ضَراعَتي وَلا تَحجُب صَوتي وَلا تُخَيِّب مَسألَتي يا غَوثَ المُستَغِيثِينَ،

wa-rham darâ’atî, wa lâ tahjub sawtî, wa lâ tukhayyib mas’alati, yâ ghawtha-l-mustaghîthîna,

aie pitié de ma soumission, ne voile pas ma voix, ne déçois pas ma demande, ô Secours de ceux qui appellent au secours !

وَأبلِغ أئِمَّتي سَلامي وَدُعائي وَشَفِّعهُم في جَمِيعِ ما سألتُكَ

wa abligh a’immatî sâlâmî wa du‘â’î, wa shaffi’hum fi jamî‘i mâ sa’altuka

Transmets à mes Imams mon salut de paix et mon invocation, fais qu’ils interviennent dans l’ensemble de ce que je T’ai demandé

وَأوصِل هَدِيَّتي إلَيهِم كَما يَنبَغي لَهُم وَزِدهُم مِن ذلِكَ ما يَنبَغي لَكَ بِأضعّافٍ لا يُحصِيها غَيرُكَ،

wa awsil hadiyyatî ilayhirn kamâ yanbaghî lahum wa zid’hum min dhâlika mâ yanbaghî laka bi-ad‘âfinn lâ yuhsîhâ ghayruka,

et fais-leur parvenir mon cadeau comme il le faut pour eux et augmente pour eux comme il le faut pour Toi, d’une augmentation que nul autre que Toi ne dénombre !

وَلا حَولَ وَلا قُوَّةَ إلاّ بِاللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ وَصَلّى اللهُ عَلى أطيَبِ المُرسَلِينَ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطَّاهِرِينَ.


wa lâ hawia wa lâ quwwata illâ bi-llâhi al-‘aliyyi-l-‘azhîmi wa sallâ-llâhu ‘alâ at’yabi-l-mursalîna Muhammadinn wa âlihi attâhirîna.

n’y a de Force et de Puissance qu’en Dieu le Très-EIevé, le Très-Grandiose et que Dieu prie sur le Meilleur des Messagers, Mohammed et sur sa famille !

Une autre ziyârat : la Ziyârat al-Jawâdiyyah

Je dis : Le savant al-Majlasî a rapporté in al-Biliâr, le reprenant de certains ouvrages des premiers compagnons, une ziyârat pour [l’imam] ar-Ridâ’(p) connue sous le nom de az-Ziyârat alJawâdiyyah. A la fin de cette ziyârat, il est dit :
« Ensuite, prie la prière de la ziyârat,, glorifie Dieu et fais lui(p) en cadeau. Ensuite, tu dis : « Mon Dieu, je Te demande. ô Dieu le Permanent.. ». » Et il mentionna l’invocation en entier, alors n’abandonne pas cette invocation dans ce sanctuaire, si tu le visites de cette ziyârat.

Une autre ziyârat

que Ibn Qûlûyah a rapportée de certains Imams(p).
Il dit : Si tu te trouves à la tombe de l’imam ar-Ridâ(p), dis :

 

اللهُمَّ صَلِّ عَلى عَلِيِّ بنِ مُوسى الرِّضا المُرتَضَى الإمام التَّقِيِّ النَّقِيِّ وَحُجَّتِكَ عَلى مَن فَوقَ الأرضِ وَمَن تَحتَ الثَّرى الصِّدِّيقِ الشَّهِيدِ

Allâhumma, salli ‘alâ ‘Aliyyi bni Mûsâ, ar-ridâ al-murtadâ, alimâmi at-taqiyyi, an-naqiyyi, wa hujjatika ‘alâ man fawqa-l-ardî wa man tahta ath-tharâ, as-siddîqi, ash-shahîdi,

Mon Dieu, prie sur ‘Alî fils de Moussa, ar-Ridâ, le satisfait, l’imam, le pieux, le pur, Ton Argument envers ce qui est au-dessus de la terre et au- dessous de la terre, le sincère, le martyr,

صَلاةً كَثِيرَةً تامَّةً زاكِيَةً مُتَواصِلَةً مُتَواتِرَةً مُتَرادِفَةً كَأفضَلِ ما صَلَّيتَ عَلى أحَدٍ مِن أوليائِكَ.


salâtann kathîratann, tâmmatann, zâkiyatann, mutawâsilatann, mutawâtiratann, mutarâdifatann, ka-afdali mâ sallayta ‘alâ ahadinn min awliyâ’ika.

d’une prière multiple, complète, pure, ininterrompue, répétée, successive du mieux que Tu n’aies prié sur quiconque de Tes Proches-Elus.

Une autre ziyârat

qu’al-Mufid a rapportée in al-Maqna ‘at.
Il dit : « Tu t’arrêtes au niveau de sa tombe après avoir fait la douche rituelle pour la ziyârat et t’être vêtu de tes vêtements propres et tu dis :

السَّلامُ عَلَيكَ يا وَلِيَّ اللهِ وَابنَ وَلِيِّهِ

As-salâmu ‘aïayka yâ waliyya Allâhi wa bna waliyyihi.

Que la paix soit sur toi, ô Walî de Dieu et fils de Son Walî !

السَّلامُ عَلَيكَ يا حُجَّةَ اللهِ وَابنَ حُجَّتِهِ

As-salâmu ‘alayka yâ hujjata-llâhi wa bna hujjatihi.

Que la paix soit sur toi, ô Argument de Dieu et fils de Son Argument !

السَّلامُ عَلَيكَ يا إمامَ الهُدى وَالعُروَةَ الوُثقى وَرَحمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ،

As-salâmu ‘alayka yâ imâmi-l-hudâ wa al-‘urwata al-uthqâ, wa rahmatu-llâhi wa barakâtuhu.

Que la paix soit sur toi, ô Imam de la Guidance, l’Anse bien saisie, ainsi que la Miséricorde de Dieu et Ses Bénédictions !

أشهَدُ أنَّكَ مَضَيت عَلى ما مَضى عَلَيهِ آباؤُكَ الطَّاهِرُونَ (صلوات الله عليهم)، لَم تُؤثِر عَمىً عَلى هُدىً وَلَم تَمِل مِن حَقٍ إلى باطِلٍ

Ashhadu annaka madayta ‘alâ mâ madâ ‘alayhi âbâ’uka attâhirûna, salawâtu-llâhi ‘alayhim, lam tu’thir ‘amann ‘alâ hudann wa lam tamil min haqqinn ilâ bâtilinn,

J’atteste que tu as vécu selon ce qu’ont vécu tes pères purs (que les prières de Dieu soient sur eux), n’ayant pas préféré l’aveuglement à la (bonne) direction, ni n’ayant dévié du vrai vers le faux,

وَأنَّكَ نَصَحتَ للهِ وَلِرَسُولِهِ وَأدَّيتَ الأمانَةَ، فَجَزاكَ اللهُ عَنِ الإسلامِ وَأهلِهِ خَيرَ الجَزاءِ.


wa annaka nasahta li-llâhî wa lirasûlihi wa addayta al-amânata fa-jazâka Allâhu ‘ani-l-islâmi wa ahlihi, khayra-l-jazâ’i.

que tu as conseillé pour Dieu et Son Messager et que tu t’es acquitté du dépôt, alors que Dieu te récompense de la part de l’Islam et de ses tenants, de la meilleure récompense.

أتَيتُكَ بِأبي وَاُمّي زائِراً عارِفاً بِحَقِّكَ مُوالياً لأوليائِكَ مُعادياً لأعدائِكَ فَاشفَع لي عِندَ رَبِّكَ.

Ataytuka, bi-abî wa ummî. zâ’irann, ‘ârifann bi-haqqika, muwâliyann li-awliyâ’ika, mu-‘âdiyann li-a‘dâ’ika, fa-ashfa‘ lî ‘inda rabbika.

Je suis venu à toi, par mon père et ma mère, te visitant, connaissant ton droit, allié à ceux qui te sont alliés et hostile à tes ennemis, alors intercède en ma faveur auprès de ton Seigneur !

Ensuite, tu te renverses sur la tombe, tu l’embrasses, tu y poses les deux côtés du visage puis tu te déplaces vers le côté de la tête et dis :

السَّلامُ عَلَيكَ يا مَولايَ يا بنَ رَسُولِ اللهِ وَرَحمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ،

As-salâmu ‘alayka yâ mawlâya, yâ bna rasûlu-llâhi wa rahmatullâhi wa barakâtuhu.

Que la Paix soit sur toi, ô mon Maître, ô fils du Messager de Dieu, ainsi que la Miséricorde de Dieu et Ses Bénédictions !

أشهَدُ أنَّكَ الإمام الهادي وَالوَلِيُّ المُرشِدُ، أبرَأُ إلى اللهِ مِن أعدائِكَ

Ashhadu annaka al-imâmu al-hâdî wa-l-waliyyu al-murshidu, abra’u ilâ-llâhi min a‘dâ’ika,

J’atteste que tu es l’imam, le Guide, le Walî, le Bien-dirigé et je me dédouane devant Dieu de tes ennemis

وَأتَقَرَّبُ إلى اللهِ بِولايَتِكَ صَلَّى اللهُ عَلَيكَ وَرَحمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ.


wa ataqarrabu ilâ-llâhi bi-wilâyatika, sallâ-llâhu ‘alayka wa rahmatu-llâhi wa barakâtuhu.

et je m’approche vers Dieu par mon allégeance à toi, que Dieu prie sur toi et la Miséricorde de Dieu et Ses Bénédictions !

Tu pries deux raka’ats pour la ziyârat, puis ce que tu veux. Après, tu te déplaces vers le côté des pieds et tu invoques ce que tu veux, selon la Volonté de Dieu.

Je dis : Il y a beaucoup de faveurs à le visiter à des moments et des nobles jours qui lui sont apparentés comme une sorte de rites, notamment durant le mois de Rajab, les 23 et 25 de Dhû al-Qa’adeh, le 6′ jour du mois de Ramadan, comme cela a été évoqué, en leur place, dans le cadre des actes des mois et des jours. Il en est de même pour d’autres jours que ces jours, qui lui sont apparentés.

Les adieux à l’lmam(p)

Si tu veux lui faire tes adieux, fais-les lui avec ce que tu invoquais quand tu faisais tes adieux au Prophète(p) :

 

لا جَعَلَهُ اللهُ آخِرَ تَسلِيمي عَلَيكَ.

waja‘alahu-llâhu âkhira taslîmî ‘alayka.

Que Dieu ne le rende pas les dernières salutations pour toi de ma part !

Ensuite tu dis :

السَّلامُ عَلَيكَ يا وَلِيَّ اللهِ وَرَحمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ،

As-salâmu ‘alayka yâ waliyya-llâhi wa rahmatu-llâhi wa barakâtuhu.

Que la Paix soit sur toi, ô Walî de Dieu, ainsi que la Miséricorde de Dieu et Ses Bénédictions !

اللهُمَّ لا تَجعَلهُ آخِرَ العَهدِ مِن زيارَتي ابنَ نَبِيِّكَ وَحُجَّتَكَ عَلى خَلقِكَ وَاجمَعني وَإياهُ في جَنَّتِكَ

Allâhumma, lâ taj’alhu âkhira-l-‘ahdi min ziyâratî bna nabiyyika wa hujjatika ‘alâ khalqika, wa ajma’nî wa iyyâhu fi jannatika,

Mon Dieu, ne fais pas en sorte que cette visite auprès du fils de Ton Prophète et de Ton Argument envers Tes créatures soit la dernière, rassemble-moi avec lui dans Ton Paradis

وَاحشُرني مَعَهُ وَفي حِزبِهِ مَعَ الشُّهَداء وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً،

wa ahshumî ma‘ahu wa fi hizbihi ma‘a-sh-shuhadâ’i wa-s-sâlihîna wa hasuna ûla’ika rafiqann.

et fais-moi ressusciter avec lui, au sein de son parti avec les martyrs et les vertueux, ceux-là sont une bonne compagnie.

وَأستَودِعُكَ الله وَأستَرعِيكَ وَأقرَأُ عَلَيكَ السَّلامُ،

Wa astawdi‘uka-llâha wa astar’îka, wa aqra’u ‘alayka as-salâmu.

Je te fais mes adieux, te laisse sous la protection de Dieu et t’envoie le salut de paix.

آمَنَّا بِاللهِ وَبِالرَّسُولِ وَبِما جِئتَ بِهِ وَدَلَلتَ عَلَيهِ فَاكتُبنا مَعَ الشَّاهِدِينَ.

Amannâ bi-llâhi wa bi-r-rasûli, wa bimâji’ta, wa dalalta ‘alayhi faaktubnâ ma‘a-sh-shâhidîna.

Nous avons cru en Dieu, en Son Messager et en ce avec quoi tu es venu et que tu as indiqué, alors inscris-nous avec les témoins !

Je dis : Il faut rappeler certaines choses ici :

-Selon une chaîne de transmission considérée, [il est rapporté de l’imam] ‘Ali an-Nâqî(p) qui dit : « celui qui a besoin de demander une chose à Dieu, qu’il aille visiter la tombe de mon Grand-père arRidâ(p)’ à Tûs, après avoir fait la douche rituelle.
Il prie deux raka ’ats au niveau de la tête. Il évoque son besoin durant le Qunût de la prière. Son besoin sera satisfait, sauf si c’est un péché, une rupture de lien de parenté. C’est que l’endroit de sa tombe est un endroit du Paradis. Il n’y a aucun croyant qui ne le visite que Dieu ne l’affranchit du Feu et ne le fait entrer au Paradis. »

-Le savant al-Majlisî (que Dieu lui fasse miséricorde) raconte, de l’écriture de Sheikh Hussein fils de ‘Abd as-Samed, le père de Sheikh al-Bahâ’i, que Sheikh Abu Tayyeb, Hussein fils d’Ahmed al-Faqîh arRazî (que Dieu lui fasse miséricorde) a évoqué : « Celui qui visite arRidâ(p) et un autre lmam(p), alors qu’il prie chez lui la prière de Ja’far at-Tayyâr. Il lui sera inscrit pour chaque raka’at, la récompense de celui qui a fait 1000 Hajjs et 1000 ’Umrahs, a affranchi dans la voie de Dieu 1000 personnes, a participé 1000 fois au combat avec le Prophète envoyé.

Pour chaque pas effectué, il reçoit la récompense de 100 Hajjs, 100 ‘Umrahs, a affranchi 100 personnes dans la voie de Dieu Très-Elevé. Il lui est inscrit 100 bonnes actions et lui sont effacés 100 méfaits. » La façon de faire la prière de Ja’far at- Tayyâr a été décrite dans le Livre I à propos des actes du jour de vendredi ( pl21).

-[Pour avoir un aperçu de la vie de l’imam ar-Ridâ(p) voir L’Imam ar- Ridâ(p) aux Editions BAA.]

-At-Tabursî dit, dans son livre A lâm al-Warâ, après avoir évoqué un certain nombre de miracles d’ar-Ridâ(p) : Quant à ce qui est apparu aux gens, après sa mort, de bénédictions du sanctuaire sacré, de signes et de miracles que les gens y observèrent, qu’annoncèrent aussi bien les gens en général qu’en particulier, que reconnurent aussi bien les opposants que les sympathisants jusqu’à nos jours, ils sont multiples, au-delà de ce que l’on [peut] répertorier et compter : des aveugles et des albinos y ont été guéris, des invocations y ont été exaucées, des besoins ont été satisfaits par sa bénédiction, des malheurs ont été dissipés. Nous avons été témoins de beaucoup de cas comme cela, nous en avons la certitude et nous l’avons su, sans aucun doute ni hésitation dans leur sens.

-Sheikh al-Hor al-‘Amolî, après avoir parlé du propos de Tabursî dit, dans son livre Ilhbâl al-Hudâl : « L’auteur de ce livre Ilhbâl alHudâl, Mohammed fils d’al-Hassan al-Harrânî, dit qu’il a lui-même été témoin de beaucoup de ces miracles, comme Sheikh Tabursî en a été témoin. J’en ai la certitude comme lui en a eu la certitude. Et cela durant le temps où il était dans le voisinage d’al-Mash’had alMuqaddas, soit durant 26 ans. Et il dit avoir entendu ce qui dépasse ce qui est confirmé par plusieurs sources, ne pas avoir eu un besoin pour lequel il avait invoqué Dieu qui n’ait pas été satisfait. Louange à Dieu ! »

-Ce livre ne permet pas d’entrer dans les détails. Nous nous contenterons de cet aperçu général. L’auteur de ce livre (Mafatih alJinân), ‘Abbas al-Qummî dit : « Nous nous dispenserons d’évoquer les prodiges qui ont apparu dans ce sanctuaire durant la succession des temps, de ce qui se renouvèle à toute époque. Nous avons donné un aperçu de ce qui convient à cette station dans le Livre II à travers les actes de la nuit du 27 Rajab. »

Donate !

Découvrez :

Table des matières

Livre 1 Invocations et entretiens intimes

Prières en générale

Prières de tous les jours

Prières particulières

Après la prière de midi

Après la prière de l’après-midi

La prière lors du coucher du soleil

Après la prière du soir

Après la prière du matin

Invocations hebdomadaires

L'invocation du dimanche

L'invocation du lundi

L'invocation du mardi

L'invocation du mercredi

L'invocation du jeudi

L'invocation du vendredi

L’invocation du samedi

Actes et vertus du vendredi

Les faveurs et les actes de la nuit et du jour du vendredi

Les actes de la nuit du vendredi

Les actes du jour de vendredi

La prière du Prophète Muhammad (s)

La prière de l’Imam Ali (a)

La prière de Fatima Zahra (a)

La prière de l’Imam Hasan (a)

La prière de l’Imam Hussein (a)

La prière de l’Imam Sajjad (a)

La prière de l’Imam al Bâqir (a)

La prière de l’Imam Sâdiq (a)

La prière de l’Imam Kâzim (a)

La prière de l’Imam Ridâ (a)

La prière de l’Imam Jawâd (a)

La prière de l’Imam Hâdi (a)

La prière de l’Imam Hasan al Askari (a)

La prière de l’Imam Mahdi (aj)

La prière de Ja’far at-Tayyâr

Ziyârats du Prophète (s) et des Imams dans la semaine

Les ziyârats du Prophète et des Imams selon les jours de la semaine

La ziyârat du Prophète Muhammad (s)

La ziyârat de l’Imam Ali (a)

La ziyârat de Fatima Zahra (a)

Ziyârat de l’Imam Hasan et de l’Imam Hussein (a)

Ziyârat de l’Imam Sajjad, de l’Imam Bâqir et de l’Imam Sâdiq (a)

Ziyârat de l’Imam Kâzim, l’Imam Ridâ, l’Imam Jawâd et de l’Imam Hadi (a)

Ziyârat de l’Imam Hasan al Askari (a)

Ziyârat de l’Imam Mahdi (aj) au jour de vendredi

Invocations connues

L'invocation du matin

L’invocation de Kumayl fils de Ziyâd

L’invocation pendant l’occultation

L’invocation des Dizaines

L’invocation des Marques

L’invocation des Actes Nobles de la Morale

L’invocation du Paralysé

L'invocation de celui qui demande conseil

L’invocation Le Sauveur

L’invocation du Retournement

L’invocation de la grande cuirasse

L’invocation de la petite cuirasse

L’invocation d'al-Qâmûs

Invocations choisies

Quelques invocations et glorifications choisies

Invocation Tawassul

L’invocation du Soulagement

La protection de Fatima Zahra (a)

La protection de l’Imam Sajjad (a)

L’intercession de l’Imam Sajjad (a)

L’intercession de l’Imam Kazim (a)

L’invocation de la sécurité

L’invocation d’al-Faraj

L’invocation d’al-Hujjah (a)

Quinze entretiens intimes de l’Imam Sajjad (a)

Les quinze entretiens intimes de Alî fils de Hussein (p)

⌊ 1- Entretien Intime de ceux qui se repentent (al-tâ’ibîna)

⌊ 2- Entretien Intime de ceux qui se plaignent (ash-shâkîna)

⌊ 3- Entretien de ceux qui sont dans la crainte (al-khâ’ifîna)

⌊ 4- Entretien Intime de ceux qui ont espoir (ar-râjîna)

⌊ 5- Entretien Intime de ceux qui désirent (ar-râghibîna)

⌊ 6- Entretien de ceux qui remercient (ash-shâkirîna)

⌊ 7- Entretien intime de ceux qui obéissent à Dieu (al-mutî'îna li-llâhi)

⌊ 8- Entretien Intime de ceux qui veulent (al-murîdîna)

⌊ 9- Entretien Intime de ceux qui aiment (al-muhibîna)

⌊ 10- Entretien de ceux qui implorent (al-mutawassilîna)

⌊ 11- Entretien Intime de ceux qui sont dans le besoin (al-muftaqirina)

⌊ 12- Entretien Intime de ceux qui savent (al-arifîna)

⌊ 13- Entretien Intime de ceux qui évoquent (adh-dhâkirma)

⌊ 14- Entretien de ceux qui se réfugient (al-mu‘atasimîna)

⌊ 15- Entretien Intimedeceux qui renoncent (az-zâhidîna)

L’entretien Intime al-man-zhûmat

Trois propos de notre maître Alî (a) dans l’Entretien Intime

Baqiyat as-Salihat

Glorifications de Fatimah az-Zahrâ’

Glorifications dites par le Prophète(s) lors de la victoire de La Mecque

La demande de pardon

L’invocation du Prophètes (s) après sa prière du matin

L’invocation après la prière du matin de l’Imam Ridâ (a)

L’invocation après la prière du matin et du soir

La prosternation de remerciement et ses invocations

La prière de la nuit

La prière recommandée de l’aube

La prière al-Wahshat

La prière de l’enfant pour ses parents

Le qunût de l’Imam Hussein (a)

Invocation particulière du matin et du soir

L’invocation du triste

Livre 2 les actes spécifiques de chaque mois

Mois de Rajab  

Les faveurs et les actes du mois de Rajab

Les actes généraux pour tout le mois de Rajab

Les actes spécifiques à un jour ou une nuit de Rajab

Mois de Sha’ban

Les faveurs et les actes du mois de Sha’ban

Les actes généraux pour tout le mois de Sha’ban

Les actes spécifiques à un jour ou une nuit de Sha’ban

Mois de Ramadan

Le discours du Prophète (s) à propos du mois béni de Ramadan

Les actes généraux pour tout le mois de Ramadan

Actes de tous les jours et les nuits du mois de Ramadan

Actes des nuits

Actes des nuits de Ramadan

L’invocation de l’Ouverture (al-Iftitâh)

Actes avant l’aube

Les actes durant la période précédente de l’aube de Ramadan

L’invocation de la Splendeur (al-Bahâ’i)

L'invocation d’Abû Hamzah ath-Thumâlî

L’invocation Ô ma Provision (yâ ‘uddatî)

L’invocation Ô mon Refuge (yâ mafza'î)

Actes des jours

Les actes durant les jours du mois de Ramadan

Les actes spécifiques à un jour ou une nuit de Ramadan

Les actes spécifiques jour ou nuit Ramadan

Prières du mois de Ramadan

Les prières de chaque nuit et des invocations de chaque jour

Mois de Shawwâl

Les faveurs et les actes du mois de Shawwâl

Mois de Dhû al-Qa’da

Les faveurs et les actes du mois de Dhû al-Qa’da

Mois de Dhû al-Hijja

Les faveurs et les actes du mois de Dhû al-Hijja

Invocation de Hussein (a) au jour de ‘Arafat

Mois de Muharram

Les faveurs et les actes du mois de Muharram

Mois de Safar

Les faveurs et les actes du mois de Safar

Mois de Rabî’ al-Awwal

Les faveurs et les actes du mois de Rabî’ al-Awwal

Mois de Rabî’ 2, Jumâdâ 1 et 2

Les faveurs et les actes du mois de Rabî’ ath-Thânî

Les faveurs et les actes du mois de Jumâdâ al-Awwal

Les faveurs et les actes du mois de Jumâdâ ath-Thânî

Les actes communs à tous les mois

Livre 3 les Ziyârates

Règles de conduite pour le voyage

Autorisation d'entrer dans les mausolées

Ziyârat de Médine

Médine

La visite au Prophète (s)

La visite à Fatima Zahra (s)

Hadith al-Kisâ’

La visite du Prophète Muhammad (s) de loin

La visite des arguments purs le jour du vendredi

Ziyârat al-Baqî’

La visite des Imams d’al- Baqî‘

La Ziyârat à Ibrahim, fils du Messager de Dieu

La Ziyârat à Fâtimah fille d’Assad, mère du Prince des croyants

La Ziyârat à Hamzeh à Uhud

La Ziyârat aux martyrs à Uhud

Ziyârat de Najaf

Najaf

Les ziyârats absolues

Les ziyârats spécifiques

Ziyârat à Koufa

Ziyârat de la ville de Koufa

Ziyârat de Sahlah, Zayd et Sa’sa’at

La ziyârat de la mosquée de Sahlah, de Zayd et de Sa’sa’at

Ziyârat à Karbala

Ziyârat de l’Imam Hussein (a) à Karbala, les vertus et les actes

La Ziyârat à Abû-l-Fadl al-‘Abbas (s)

Les Ziyârâts spécifiques à l’Imam al- Hussein (a)

Les faveurs de la sainte turbah de l’Imam Hussein (a)

Ziyârat à Kâzimayn

La ziyârat de l’Imam Kâzim et de l’Imam Jawâd (a)

Ziyârat à Mashhad

Ziyârat de l’Imam Ridâ (a) à Mashhad

Ziyârat à Samarra

Ziyârat de l’Imam Hadi et de l’Imam Hasan al-Askari à Samarrâ

L’invocation de la Lamentation (an-nudbat)

Ziyârat à al-Jâmi’at

Les Ziyârâts al-Jâmi‘at

Des invocations suivant la ziyârat aux Imams (a)

Prières sur le Prophète (s) et les infaillibles (a)

Autres ziyârats

Ziyârâts aux Prophètes grandioses (a)

Ziyârâts aux nobles fils des Imams (a)

Ziyârâts aux fils des Imams (a)

La tombe de sayyidati Fâtimah al-Ma‘sûmah, fille de l’imam al-Kazim (a)

La tombe de ‘Abd al-‘Azîm, descendant de l’imam al- Hassan al-Mujtabâ (a)

La ziyârat aux enfants des Imams (a)

Ziyârat sur les tombes des croyants

Ziyârat par procuration

Appendice

Ziyârat au Prince des croyants (a) le 21 du mois de Ramadan

Ziyârat à Sayyidati Zeinab (a), fille du Prince des croyants (a)

La prière de l’imam al-Hujjah (qa) dans la mosquée de Jamkarân

Seyed Ali Mousavi

✍️ Rédigé par :

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *