L’Invocation des Actes Nobles (Makârem al-Akhlâq)

L’invocation des Actes Nobles de la Morale

L’invocation des Actes Nobles de la Morale

(de l’imam as-Sajjâd(p))

Elle est l’invocation Makârem al-Akhlâq N°20, du recueil d’invocations de l’imam as-Sajjâd(p), as-Sahîfah as-Sajjadiyyah

 

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَلِّغْ بِإِيمَانِي أَكْمَلَ الْإِيمَانِ ، وَ اجْعَلْ يَقِينِي أَفْضَلَ الْيَقِينِ ، وَ انْتَهِ بِنِيَّتِي إِلَى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ ، وَ بِعَمَلِي إِلَى أَحْسَنِ الْاَعْمَالِ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa balligh bi-îmânî akmala-l-îmâni, wa-j‘al yaqînî afdala-l-yaqîni, wa-ntahi bi-niyyatî ilâ ahsani-l-niyyâti, wa bi-‘amalî ilâ ahsani-l-a‘mâli

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, fais atteindre ma foi la plus parfaite des fois, rends ma certitude la meilleure des certitudes, fais aboutir mon intention à la meilleure des intentions, mon action à la meilleure des actions

اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِيَّتِي ، وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ يَقِينِي ، وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّي

Allâhumma, waffir bi-lutfika niyyatî wa sahhih bimâ ‘indaka yaqînî, wa-staslih bi-qudratika mâ fasada minnî

Mon Dieu, parfais mon intention par Ta Grâce, rectifie ma certitude par ce que Tu possèdes, réforme ce qui est corrompu en moi par Ton Pouvoir

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَا يَشْغَلُنِي الاِهْتَِمامُ بِهِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْأَلُنِي غَداً عَنْهُ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa-kfinî mâ yashghalunî-l-ihtimâmu bihi, wa-sta‘milnî bimâ tas’alunî ghadann ‘anhu

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, suffismoi dans ce qui occupe toute mon attention, emploie-moi [dans des actions] à propos desquelles Tu m’interrogeras demain

وَ اسْتَفْرِغْ أَيَّامِي فِيما خَلَقْتَنِي لَهُ ، وَ أَغْنِنِي وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِكَ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالنَّظَرِ

wa-stafrigh ayyâmî fîmâ khalaqtanî lahu, wa aghninî wa awsi‘ ‘alayya fî rizqika wa lâ taftinnî bi-l-batari, (bi-l-nazhari)

consacre mes jours à ce pour quoi Tu m’as créé, enrichis-moi, étends sur moi Tes Ressources et ne m’éprouve Pas par l’ingratitude (ou par le regard [de ce qu’ont les autres] ou Par l’attente)

وَ أَعِزَّنِي وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكِبْرِ ، وَ عَبِّدْنِي لَكَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِي بِالْعُجْبِ

wa a‘izzanî wa lâ tabtaliyannî bi-l-kibri, wa ‘abbidnî laka wa lâ tufsid ‘ibâdatî bi-l-‘ujbi

honore-moi et ne me mets pas à l’épreuve de l’arrogance, asservis-moi (à Toi) et ne laisse pas corrompre mon adoration à Ton égard par la fatuité

وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى يَدِيَ الْخَيْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ، وَ هَبْ لِي مَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنِي مِنَ الْفَخْرِ

wa ajri li-n-nâsi ‘alâ yadayya al-khayra wa lâ tamhaqhu bi-lmanni, wa hab lî ma’âliya-l-akhlâqi wa-a‘simnî mina-l-fakhri

mets-moi en permanence au bon service des gens et ne le fais pas s’annuler par le rappel du bienfait, accorde-moi une morale sublime et préserve-moi de la vantardise

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَرْفَعْنِي فِي النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِي عِنْدَ نَفْسِي مِثْلَهَا

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa lâ tarfa‘nî fi-nnâsi darajatann ilâ hatattanî ‘inda nafsî mithlahâ

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, ne m’élève pas d’un degré auprès des gens sans m’abaisser d’un degré semblable en moi- même

وَ لَا تُحْدِثْ لِي عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِي ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِي بِقَدَرِهَا

wa lâ tuhdithu lî ‘izzann zhâhirann illâ ahdathta lî dhillatann bâtinatann ‘inda nafsî bi-qadarihâ

ne m’accorde pas une gloire apparente sans susciter en moi-même une humilité intérieure d’une égale valeur

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ مَتِّعْنِي بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِيقَةِ حَقٍّ لَا أَزِيغُ عَنْهَا ، وَ نِيَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُكُّ فِيهَا

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, wa matti‘nî bi-hudann sâlihinn lâ astabdilu bihi, wa tarîqati haqqinn lâ azîghu ‘anhâ, wa niyyati rushdi lâ ashukku fîhâ

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, fais-moi jouir d’une juste direction que je ne substituerai pas, d’une voie droite dont je ne dévierai pas, et d’une intention bien juste dont je ne douterai pas

وَ عَمِّرْنِي مَا كَانَ عُمْرِي بِذْلَةً فِي طَاعَتِكَ ، فَإِذَا كَانَ عُمْرِي مَرْتَعاً لِلشَّيْطَانِ فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَيَّ ، أَوْ يَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَيَّ

wa ‘ammirnî mâ kâna ‘umrî bidhlatann fî tâ’atika, fa-idhâ kâna ‘umrî marta‘ann li-sh-shaytâni, fa-aqbidnî ilayka qabla an yasbiqa maqtuka ilayya aw yastahkima ghadabuka ‘alayya

laisse-moi vivre aussi longtemps que ma vie sera vouée à l’obéissance envers Toi, et si ma vie devenait un foyer pour Satan, alors rappelle- moi auprès de Toi avant que Ton Abomination ne m’atteigne ou que Ta Colère ne s’abatte sur moi

اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّي إِلَّا أَصْلَحْتَهَا ، وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا ، وَ لَا أُكْرُومَةً فِيَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا

Allâhumma, lâtada‘ khaslatann tu’âbu minnî illâ aslahtahâ, wa lâ ‘â’ibatann u’annabu bihâ illâ hassantahâ, wa lâ ukrûmatann fiyya nâqisatann illâ atmamtahâ

Mon Dieu, ne laisse pas en moi un trait honteux sans le réformer, ni un défaut blâmable sans le corriger, ni une morale incomplète sans la parachever

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَبْدِلْنِي مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمحَبَّةَ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, wa abdilnî min bughdati ahli-sh-shanâni al-mahabbata

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, remplace l’animosité des gens vindicatifs à mon égard par l’amour

وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْيِ الْمَوَدَّةَ ، وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ ، وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَيْنَ الْوَلَايَةَ

wa min hasadi ahli-l-baghî al-mawaddata, wa min zhinnati ahli-ssallâhi ath-thiqata, wa min adâwati-l-adnayna-l-wilâyata

la jalousie des gens qui convoitent par l’amitié, la suspicion des gens de bonne conduite par la confiance, l’inimitié des parents les plus proches par l’attachement

وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِي الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ، وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِينَ النُّصْرَةَ، ، وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِينَ تَصْحِيحَ الْمِقَةِ

wa min’uqûqi dhawî-l-arhâmi al-mabarrata, wa min khidhlâni-laqrabîna-n-nusrata, wa min hubbi-l-mudârîna tas’hîha-l-miqati

l’ingratitude des consanguins par la bienfaisance, la défection des proches par l’assistance, l’amour des flatteurs par la correction du tendre ami

وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِينَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ ، وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِينَ حَلَاوَةَ الْاَمَنَةِ

wa min raddi-l-mulâbisîna karama al-‘ishrati, wa min marârati khawfi-zh-zhâlimîna halâwata-l-amanati

la répulsion de ceux qui me fréquentent par le noble commerce, l’amertume de la peur des oppresseurs par la douceur de la sécurité

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ لِي يَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي ، وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِي ، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِي

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa-j‘al lî yadann ‘alâ man zhalamanî, wa lisânann ‘alâ man khâsamanî, wa zhafarann biman ‘ânadanî

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, assuremoi une force contre celui qui m’a opprimé, un argument contre celui qui m’a cherché querelle, une victoire sur celui qui s’est entêté contre moi

وَ هَبْ لِي مَكْراً عَلَى مَنْ كَايَدَنِي ، وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِي ، وَ تَكْذِيباً لِمَنْ قَصَبَنِي ، وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِي ، وَ وَفِّقْنِي لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِي ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِي

wa hab lî makrann ‘alâ man kâyadanî, wa qudratann ‘alâ manidtahadanî, wa takdhîbann liman qasabanî, wa salâmatann mimman tawa“adanî, wa waffiqnî li-tâ‘ati man saddadanî wa mutâba‘ati man arshadanî

octroie-moi un stratagème contre celui qui m’a trompé, un pouvoir sur celui qui m’a persécuté, un démenti contre celui qui m’a incriminé à tort, un salut contre celui qui m’a menacé, fais-moi parvenir à obéir à celui qui m’a dirigé sur le droit chemin et à suivre celui qui m’a guidé dans la bonne voie

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ سَدِّدْنِي لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِي بِالنُّصْحِ ، وَ أَجْزِيَ مَنْ هَجَرَنِي بِالْبِرِّ ، وَ أُثِيبَ مَنْ حَرَمَنِي بِالْبَذْلِ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa saddidnî li-an u‘ârida man ghashshanî bi-n-nushi, wa ujziya man hajaranî bi-l-birri wa uthîba man haramanî bi-l-badhli

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, faismoi réussir à conseiller celui qui m’a dupé, à rétribuer par la bonté celui qui m’a délaissé, à récompenser par la générosité celui qui m’a privé

وَ أُكَافِيَ مَنْ قَطَعَنِي بِالصِّلَةِ ، وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِي إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ ، وَ أَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ ، وَ أُغْضِيَ عَنِ السَّيِّئَةِ

wa ukâfî’a man qata‘anî bi-s-sillati wa ukhâlifa manightâbanî ilâ husni-dh-dhikri, wa an ashkura-l-hasanata wa ughdiya ‘ani-ssayyi’ati

à compenser celui qui s’est séparé de moi en établissant des liens avec lui, à contrecarrer celui qui a médit sur moi, en disant du bien de lui, à faire preuve de gratitude pour tout bienfait [dont j’ai fait l’objet], à fermer les yeux sur toute malfaisance [dont j’ai été victime]

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَلِّنِي، بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ ، وَ أَلْبِسْنِي زِينَةَ الْمُتَّقِينَ ، فِي بَسْطِ الْعَدْلِ ، وَ كَظْمِ الغَيْظِ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa hallinî bihilyati- s-sâlihîna, wa albisnî zînata-l-muttaqîna, fî basti al-adli wa kazhmi-l-ghayzhi

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, paremoi de la parure des (gens) saints, revêts-moi de l’ornement des (gens) pieux,en répandant la justice, en retenant la colère

وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ، وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ، و إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ ، وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ

wa itfâ’i an-nâ’irati wa dammi ahli-l-furqati, wa islâhi dhâti-lbayni wa ifshâ’i-l-‘ârifati

en éteignant les feux de l’inimitié, en regroupant les gens désunis, en résolvant les discordes, en diffusant les bienfaits

وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ، وَ لِينِ الْعَرِيكَةِ ، وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ، وَ حُسْنِ السِّيرَةِ ، وَ سُكُونِ الرِّيحِ ، وَ طِيبِ الْمخَالَقَةِ

wa satri-l-‘â’ibati wa lîni-l-‘arîkati, wa khafdi-l-janâhi wa husni-ssîrati, wa sukûni-r-rîhi, wa tîbi al-mukhâlaqati

en dissimulant les défauts, en ayant un naturel doux, une attitude humble, une bonne conduite, une paisible quiétude, une compagnie agréable

وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ ، وَ إِيثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْكِ التَّعْيِيرِ ، وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ

wa-s-sabqi ilâ-l-fadîlati wa îthâri-t-tafadduli, wa tarki-t-ta‘bîri wal- ifdâli ‘alâ ghayri-l-mustahiqqi

en devançant [les autres] vers la vertu, en choisissant de préférence la prévenance, en abandonnant les reproches et les bonnes grâces envers ceux qui ne les méritent pas

وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَيْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي

wa-l-qawli bi-l-haqqi wa in ‘azza, (wa-s-samti ‘ani-l-bâtili wa in nafa‘a) wa-stiqlâli-l-khayri wa in kathura min qawlî wa fi’lî, (wa istikthâri ash-sharri wa in qalla min qawlî wa fi’lî)

en disant la vérité même si elle est difficile, (et en taisant le faux même s’il est utile), en minimisant le bien de mes paroles et de mes actes même s’il est important, (en amplifiant le mal de mes paroles et de mes actes même s’il est insignifiant)

وَ أَكْمِلْ ذلك لِي بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ، وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ، وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّاْيِ الْمُخْتَرَعِ

wa akmil dhâlika lî bi-dawâmi-t-tâ‘ati wa luzûmi-l-jamâ‘ati, wa rafdi ahli-l-bida‘i wa musta’milî ar-ra’yî-l-mukhtara‘i

perfectionne cela pour moi par la constance dans l’obéissance à Toi, par l’adhérence à la Communauté et le refus des hérétiques et des tenants des avis inventés

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ إِذَا كَبِرْتُ ، وَ أَقْوَى قُوَّتِكَ فِيَّ إِذَا نَصِبْتُ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa-j‘al awsa‘a rizqika ‘alayya idhâ kabirtu, wa aqwâ quwwatika fiyya idhâ nasibtu

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, accorde-moi Ta Subsistance la plus abondante lorsque j’aurai vieilli, Ta Force la plus grande quand je serai fatigué

وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ ، وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِكَ ، وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ ، وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَيْكَ

wa lâ tabtalinî bi-l-kasali ‘an ‘ibâdatika, wa lâ al-‘amâ ‘an sabîlika, wa lâ bi-t-ta‘arrudi li-khilâfi mahabbatika, wa lâ mujâma’ati man tafarraqa ‘anka, wa lâ mufaraqati mani-ijtama’a ilayka

ne m’éprouve pas par la paresse [qui m’empêcherait] de T’adorer, ni par l’aveuglement [qui m’égarerai] de Ta Voie, ni par l’exposition à ce qui est contraire à Ton Amour, ni par la compagnie de celui qui s’est séparé de Toi, ni par la séparation de celui qui s’est joint à Toi

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ، وَ أَسْأَلُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ، وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ

Allâhumma, ij’alnî asûlu bika ‘inda-d-darûrati, wa as’aluka ‘indal-hâjati, wa atadarra‘u ilayka ‘inda-l-maskanati

Mon Dieu, fais que je combatte (avec fougue) par Toi en cas de nécessité, que je Te sollicite en cas de besoin, que je T’implore en cas de pauvreté

وَ لَا تَفْتِنِّي بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَيْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ، وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَيْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ

wa lâ taftinnî bi-l-isti‘ânati bi-gliayrika idhâ idturirtu, wa lâ bi-lkhudû’i bi-su’âli ghayrika idhâ-ftaqartu

et ne m’induis pas en erreur [en me laissant] demander l’aide à autre que Toi si je suis dans la nécessité, me résigner à solliciter autre que toi si je m’appauvris

وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلَانَكَ وَ مَنْعَكَ وَ إِعْرَاضَكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

wa lâ bi-t-tadarru‘i ilâ man dûnaka idhâ rahibtu fa-astahiqqa bidhâlika khidhlâ-naka, wa man‘aka, wa i‘râdaka, yâ arhama-rrâhimîna

et supplier autre que Toi si je suis effrayé, ainsi j’encourrais Ton Abandon, Ton Refus, Ton Rejet, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux

اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِي رُوعِي مِنَ الَّتمَنِّي وَ التَّظَنِّي وَ الْحَسَدِ ذِكْراً لِعَظَمَتِكَ ، وَ تَفَكُّراً فِي قُدْرَتِكَ ، وَ تَدْبِيراً عَلَى عَدُوِّكَ

Allâhumma, aj‘al mâ yulqî-sh-shaytânu fî rû‘î mina-t-tamannî wat-tazhannî wa-l-hasadi, dhikrann li-‘azhamatika wa tafak-kurann fi qudratika wa tadbîrann ‘alâ ‘aduwwika

Mon Dieu, fais que tout ce que Satan introduit dans mon coeur en envie, en suspicion et en jalousie, soit [une occasion pour] rappeler Ta grandeur, méditer sur Ta Puissance, organiser la riposte [à mener] contre Ton ennemi

وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِي مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِيَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ

wa mâ ajrâ ‘alâ lisânî min lafzhati fuhshinn, aw hajrinn aw shatmi ‘irdinn aw shahâdati bâtilinn, aw ightiyâbi mu’mininn ghâ’ibinn aw sabbi hâdirinn wa mâ ashbaha dhâlika

et [fais] que tout ce qu’il me fait prononcer en paroles indécentes, en propos inconvenants, en injures déshonorantes, en faux témoignages, en médisance d’un croyant absent, en insultes contre un présent et autres choses de ce genre

نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَكَ ، وَ إِغْرَاقاً فِي الثَّنَاءِ عَلَيْكَ ، وَ ذَهَاباً فِي تَمْجِيدِكَ ، وَ شُكْراً لِنِعْمَتِكَ ، وَ اعْتِرَافاً بِاِحْسَانِكَ ، و اِحْصَاءً لِمِنَنِكَ

nutqann bi-l-hamdi laka wa ighrâqann fî-th-thanâ’i ‘alayka, wa dhahâbann fî tamjîdika wa shukrann li-ni‘matika, wa-i‘tirâfann bi-ihsânika wa ihsâ’ann li-minanika

soit une prononciation de louanges à Ton Egard, une profusion d’éloges à Ton Adresse, une émission de glorifications envers Toi, un remerciement de Tes Bienfaits, une reconnaissance de Tes Bontés et une énumération de Tes Faveurs

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِيقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّي ، وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّي

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa lâ uzhlamanna wa anta mutîqunn li-d-dafi ‘annî, wa lâ azhlimanna wa anta-l-qâdiru ‘alâ-l- qabdi minnî

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, [fais] qu’on ne m’opprime pas alors que Tu as la capacité de me défendre, que je n’opprime personne alors que Tu peux me retenir

وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايَتِي ، وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُسْعِي ، وَ لَا أَطْغَيَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُجْدِي

wa lâ adillanna wa qad arnkanatka hidâyatî, wa lâ aftaqiranna wa min ‘indika ûs‘î, wa lâ atghayanna wa min‘indika ujdî

que je ne m’égare pas alors que Tu as la possibilité de me guider, que je ne tombe pas dans la misère alors que mon opulence vient de Toi, que je ne devienne pas orgueilleux alors que ma richesse vient de chez Toi

اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ ، وَ إِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ ، وَ إِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ ، وَ بِفَضْلِكَ وَثِقْتُ

Allâhumma, ilâ maghfiratika wafadtu wa ilâ ‘afwika qasadtu, wa ilâ tajâ’ûzika-shtaqtu wa bi-fadlika wathiqtu

Mon Dieu, c’est auprès de Ton Pardon que je me suis rendu, c’est à Ton Absolution que j’ai aspiré, c’est Ton Indulgence qui m’a manqué, c est à Ta Faveur que je me suis fié

وَ لَيْسَ عِنْدِي مَا يُوجِبُ لِي مَغْفِرَتَكَ ، وَ لَا فِي عَمَلِي مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ

Wa laysa‘indî mâ yûjibu lî maghfirataka, wa lâ fi ‘amali ma astahiqqu bihi ‘afwaka

Alors qu il n’y a rien en moi qui impliquerait Ton Pardon, et rien au niveau de mes actes qui me le ferait mériter

وَ مَا لِي بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِي إِلَّا فَضْلُكَ ، فَصَلِّ عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ

wa mâ lî ba‘da ‘an hakamtu ‘alâ nafsî illâ fadluka, fa-salli ‘alâ Muhammadin wa âlihi wa tafaddal ‘alayya

et après m’être jugé moi-même, il ne me reste que Ta Faveur, alors, prie sur Mohammed et sur sa famille, et couvre-moi de Ta Faveur

اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِي بِالْهُدَى ، وَ أَلْهِمْنِي التَّقْوَى ، وَ وَفِّقْنِي لِلَّتِي هِيَ أَزْكَى ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَرْضَى

Allâhumma, wa antiqnî bi-l-hudâ wa alhimnî-t-taqwâ, wa waffîqnî li-l-latî hiya azkâ wasta‘milnî bimâ huwa ardâ

Mon Dieu,fais-moi prononcer des mots justes, inspiremoi la piété, fais-moi obtenir ce qui est le plus pur et emploie-moi dans ce qui Te satisfait le plus

اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى ، وَ اجْعَلْنِي عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَ أَحْيَا

Allâhumma, asluk biya-t-tarî- qata-l-muthlâ, wa-j‘alnî ‘alâ millatika amûtu wa ahyâ

Mon Dieu, fais-moi emprunter la voie la plus exemplaire, fais-moi mourir et vivre selon Ta Religion

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ مَتِّعْنِي بِالِاقْتِصَادِ ، وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ، وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ، وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ، وَ ارْزُقْنِي فَوْزَ الْمَعَادِ ، وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa matti‘nî bi-liqtisâdi, wa-j‘alniya min ahli-s-sadâdi, wa min adillati-r-rashâdi, wa min sâlihî-l-‘ibâdi, wa-rzuqnî fawza-l-ma‘âdi wa salâmata-l-mirsâdi

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, faismoi jouir de la pondération, place-moi au nombre des (gens) justes, des guides de la bonne direction, des serviteurs saints, accorde-moi la réussite lors de la Résurrection et le salut lors de l’Examen [des actes]

اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي مَا يُخَلِّصُهَا ، وَ أَبْقِ لِنَفْسِي مِنْ نَفْسِي مَا يُصْلِحُهَا ، فَإِنَّ نَفْسِي هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا

Allâhumma, khudh li-nafsika min nafsî mâ yukhallisuhâ, wa abqi li-nafsî min nafsî mâ yuslihuhâ, fa-inna nafsî hâlikatunn aw ta‘simahâ

Mon Dieu, prends de mon âme pour Toi-même ce qui la sauverait, laisse-moi en moi-même ce qui la réformerait, car mon âme est perdue, à moins que Tu ne l’empêches [de faire des fautes]

اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِي إِنْ حُرِمْتُ ، وَ بِكَ اسْتِغَاثَتِي إِنْ كَرِثْتُ

Allâhumma, anta ‘uddatî in hazintu, wa anta muntaja‘î in hurimtu, wa bika-stighâthatî in karathtu

Mon Dieu, Tu es mon refuge quand je suis affligé, Tu es mon asile quand je suis démuni, et c’est auprès de Toi que je cherche secours quand je suis dans la détresse

وَ عِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ، وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ ، وَ فِيما أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ

wa ‘indaka mimmâ fâta khalafunn, wa limâ fasada salâhunn wa fîmâ ankarta taghyîrunn

c’est auprès de Toi que je trouve la compensation de ce qui est perdu, la réforme de ce qui est corrompu, le changement de ce que Tu blâmes en moi

فَامْنُنْ عَلَيَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِيَةِ ، وَ قَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ، وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ

fa-amnun ‘alayya qabla al-balâ’i bi-l-‘âfiyati wa qabla-t-talabi bi-ljiddati wa qabla-d-dalâli bi-r-rashâdi

aussi, donne-moi le salut avant les calamités, l’opulence avant la sollicitation, la bonne direction avant l’égarement

وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ، وَ هَبْ لِي أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الْاِرْشَادِ

wa-kfinî ma’ûnata ma‘arrati-l-ibâdi, wa hub lî amna yawmi-lma‘ âdi, wa-mnahnî husna-l-irshâdi

préserve-moi de ce qui est blâmable en Tes serviteurs, accorde-moi la sécurité le Jour de la Résurrection, octroiemoi la bonne guidance

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ادْرَأْ عَنِّي بِلُطْفِكَ ، وَ اغْذُنِي بِنِعْمَتِكَ ، وَ أَصْلِحْنِي بِكَرَمِكَ ، وَ دَاوِنِي بِصُنْعِكَ ، وَ أَظِلَّنِي فِي ذَرَاكَ ، وَ جَلِّلْنِي رِضَاكَ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa-adra’ ‘annî bilutfika wa-ghdhunî bi-ni‘matika, wa aslihnî bi-karamika wa dâwinî bi-sun‘ika, wa azhillanî fî dharâka wa jallilnî ridâka

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, éloigne tout mal de moi par Ta Bonté, nourris-moi par Ta Grâce, réforme-moi par Ta Générosité, guéris-moi par Ta Bonne Oeuvre, mets-moi sous Ta Protection, couvre- moi de Ta Satisfaction

وَ وَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ، وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا ، وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا

wa waffiqnî idhâ-shtakalat ‘alayya al-umûru li-ahdâhâ, wa idhâ tashâbahati-l-a‘mâlu li-azkâhâ, wa idhâ tanâqadati al-milalu liardâhâ

assiste-moi dans le choix de la plus juste des affaires quand elles s’embrouillent, de la plus pure des actions quand elles se confondent, de la plus satisfaisante des doctrines quand elles sont contradictoires

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَوِّجْنِي بِالْكِفَايَةِ ، وَ سُمْنِي حُسْنَ الْوِلَايَةِ ، وَ هَبْ لِي صِدْقَ الْهِدَايَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالسَّعَةِ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa tawwijnî bi-lkifâyati, wa sumnî husna-l-wilâyati, wa hab lî sidqa-l-hidâyati wa lâ taflinnî bi-s-sa’ati

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, couronne-moi de la suffisance, impose-moi une allégeance honorable, octroie-moi une guidance sincère, ne m’éprouve pas par l’abondance

وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الدَّعَةِ ، وَ لَا تَجْعَلْ عَيْشِي كَدّاً كَدّاً ، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِي عَلَيَّ رَدّاً ، فَإِنِّي لَا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً ، وَ لَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً

wa-amnahnî husna-d-da‘ati, wa lâ taj’al ‘ayshî kaddann kaddann wa lâ tarudda du’â’î ‘alayya raddann, fa-innî lâ aj’alu laka diddann wa lâ ad‘û ma’aka niddann

accorde-moi la bonne aisance, ne rends pas ma vie laborieuse, pénible, ne repousse pas ma supplication, car je ne T’attribue aucun rival ni d’égal à Toi dans mes supplications

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ امْنَعْنِي مِنَ السَّرَفِ ، وَ حَصِّنْ رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa-mna‘niya mina as-sarafi wa hassin rizqî mina-t-talafi

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, empêche-moi de me livrer au gaspillage, protège mes moyens de subsistance de la détérioration

وَ وَفِّرْ مَلَكَتِي بِالْبَرَكَةِ فِيهِ ، وَ أَصِبْ بِي سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيما أُنْفِقُ مِنْهُ

wa waffir malakatî bi-l-barakati fîhi, wa asib bî sabîla-l-hidâyati li-l-birri fîmâ unfiqu minhu

augmente mes possessions par la bénédiction (s’y trouvant), fais-moi atteindre la voie de la guidance à la piété dans tout ce que je dépense

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ الِاكْتِسَابِ ، وَ ارْزُقْنِي مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa-kfinî ma’ûnatal-iktisâbi wa-rzuqnî min ghayri ihtisâbinn

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, épargne- moi la peine du gain, pourvois-moi [en moyens de subsistance] sans compter

فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ

falâ ashtaghila ‘an ‘ibâdatika bi-t-talabi, wa lâ ahtamila isra tabi‘âti-l-maksabi

afin de ne pas me détourner de l’adoration de Toi par la recherche de ces moyens, ni devoir supporter le fardeau des conséquences d’un gain obtenu

اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِي بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ ، وَ أَجِرْنِي بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ

Allâhumma, fa-atlibnî bi-qudratika mâ atlubu, wa ajimî bi-‘izzatika mimmâ arhabu

Mon Dieu, accorde-moi ce que je demande, par Ton Pouvoir, protège-moi contre ce que je crains, par Ta Gloire

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صُنْ وَجْهِي بِالْيَسَارِ ، وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِي بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ ، وَ أَسْتَعْطِيَ شِرَارَ خَلْقِكَ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa sun wajhî bi-lyasâri wa lâ tabtadhil jâhî bi-l-iqtâri, fa-astarziqa ahla rizqika, wa asta‘tiya shirâra khalqika

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, sauvemoi la face par l’aisance, ne m’abaisse pas par le don parcimonieux, car j’aurais à demander mes moyens d’existence à ceux qui les reçoivent de Toi, à mendier auprès de Tes méchantes créatures

فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِي ، وَ اُبْتَلَي بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِي ، وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِيُّ الْإِعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ

fa-aftatina bi-hamdi man a‘tânî wa ubtalâ bi-dhammi man mana‘anî, wa anta min dûnihim waliyyu-l-i‘tâ’i wa-l-man‘i

et donc à faire l’éloge de celui qui m’a donné et à dénigrer celui qui m’a refusé, alors que Tu es, Toi à l’exclusion d’eux, le Maître du Don et de l’Obstruction

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي صِحَّةً فِي عِبَادَةٍ ، وَ فَرَاغاً فِي زَهَادَةٍ ، وَ عِلْماً فِي اسْتِعْمَالٍ ، وَ وَرَعاً فِي اِجْمَالٍ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa-rzuqnî sihhatann fî ‘ibâdatinn, wa farâghann fî zahâdatinn, wa ‘ilmann fîsti’mâlinn, wa wara’ann fi ijmâlinn

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, procure-moi la justesse dans l’adoration, la disponibilité dans le désintéressement, le savoir avec la pratique, la piété avec la convenance

اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِي ، وَ حَقِّقْ فِي رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِي ، وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِي ، وَ حَسِّنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي عَمَلِي

Allâhumma, akhtim bi-‘afwika ajalî, wa haqqiq fi rajâ’i rahmatika amalî, wa sahhil ilâ bulûghi ridâka subulî, wa hassin fîjamî’i ahwâlî ‘amalî

Mon Dieu, achève par Ton Pardon le terme (de ma vie), réalise mon espoir dans l’espérance de Ta Miséricorde, facilite-moi l’accès à l’obtention de Ta Satisfaction, améliore mes actes dans l’ensemble de mes états

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ نَبِّهْنِي لِذِكْرِكَ فِي أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ فِي أَيَّامِ الْمُهْلَةِ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, wa nabbihnî lidhikrika fi awqâti-l-ghaflati, wa-sta‘milnî bi-tâ‘atika fî ayyâmi-lmuhlati

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, attire mon attention sur Ton évocation durant les moments d’insouciance, emploie-moi dans l’obéissance à Toi les jours passés sur terre

وَ انْهَجْ لِي إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِيلًا سَهْلَةً ، أَكْمِلْ لِي بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الآخِرَةِ

wa anhij lî ilâ mahabbatika sabîlann sahlatann, akmil lî bihâ khayra-d-dunya wa-l-âkhirati

fais-moi suivre une voie facile vers Ton Amour et parfais par lui, pour moi, le bien de ce monde et de l’Au-delà

اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âlihi, ka-afdali mâ sallayta ‘alâ ahadinn min khalqika qablahu, wa anta musallinn ‘alâ ahadinn ba‘- dahu

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur sa famille, de la meilleure façon que Tu n’aies prié sur quiconque de Tes créatures avant lui, et que Tu pries [encore] sur quiconque après lui

وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ

wa âtinâ fî-d-dunyâ hasanatann wa fî-l-âkhirati hasanatann, wa qinî bi-rahmatika ‘adhâba-n- nâri

accorde-nous un Bienfait dans ce monde et un Bienfait dans l’Autre, et préserve- moi, par Ta Miséricorde, du Châtiment du Feu

Donate !

Découvrez Le Chiisme !

Table des matières

Livre 1 Invocations et entretiens intimes

Prières en générale

Prières de tous les jours

Prières particulières

Après la prière de midi

Après la prière de l’après-midi

La prière lors du coucher du soleil

Après la prière du soir

Après la prière du matin

Invocations hebdomadaires

L'invocation du dimanche

L'invocation du lundi

L'invocation du mardi

L'invocation du mercredi

L'invocation du jeudi

L'invocation du vendredi

L’invocation du samedi

Actes et vertus du vendredi

Les faveurs et les actes de la nuit et du jour du vendredi

Les actes de la nuit du vendredi

Les actes du jour de vendredi

La prière du Prophète Muhammad (s)

La prière de l’Imam Ali (a)

La prière de Fatima Zahra (a)

La prière de l’Imam Hasan (a)

La prière de l’Imam Hussein (a)

La prière de l’Imam Sajjad (a)

La prière de l’Imam al Bâqir (a)

La prière de l’Imam Sâdiq (a)

La prière de l’Imam Kâzim (a)

La prière de l’Imam Ridâ (a)

La prière de l’Imam Jawâd (a)

La prière de l’Imam Hâdi (a)

La prière de l’Imam Hasan al Askari (a)

La prière de l’Imam Mahdi (aj)

La prière de Ja’far at-Tayyâr

Ziyârats du Prophète (s) et des Imams dans la semaine

Les ziyârats du Prophète et des Imams selon les jours de la semaine

La ziyârat du Prophète Muhammad (s)

La ziyârat de l’Imam Ali (a)

La ziyârat de Fatima Zahra (a)

Ziyârat de l’Imam Hasan et de l’Imam Hussein (a)

Ziyârat de l’Imam Sajjad, de l’Imam Bâqir et de l’Imam Sâdiq (a)

Ziyârat de l’Imam Kâzim, l’Imam Ridâ, l’Imam Jawâd et de l’Imam Hadi (a)

Ziyârat de l’Imam Hasan al Askari (a)

Ziyârat de l’Imam Mahdi (aj) au jour de vendredi

Invocations connues

L'invocation du matin

L’invocation de Kumayl fils de Ziyâd

L’invocation pendant l’occultation

L’invocation des Dizaines

L’invocation des Marques

L’invocation des Actes Nobles de la Morale

L’invocation du Paralysé

L'invocation de celui qui demande conseil

L’invocation Le Sauveur

L’invocation du Retournement

L’invocation de la grande cuirasse

L’invocation de la petite cuirasse

L’invocation d'al-Qâmûs

Invocations choisies

Quelques invocations et glorifications choisies

Invocation Tawassul

L’invocation du Soulagement

La protection de Fatima Zahra (a)

La protection de l’Imam Sajjad (a)

L’intercession de l’Imam Sajjad (a)

L’intercession de l’Imam Kazim (a)

L’invocation de la sécurité

L’invocation d’al-Faraj

L’invocation d’al-Hujjah (a)

Quinze entretiens intimes de l’Imam Sajjad (a)

Les quinze entretiens intimes de Alî fils de Hussein (p)

⌊ 1- Entretien Intime de ceux qui se repentent (al-tâ’ibîna)

⌊ 2- Entretien Intime de ceux qui se plaignent (ash-shâkîna)

⌊ 3- Entretien de ceux qui sont dans la crainte (al-khâ’ifîna)

⌊ 4- Entretien Intime de ceux qui ont espoir (ar-râjîna)

⌊ 5- Entretien Intime de ceux qui désirent (ar-râghibîna)

⌊ 6- Entretien de ceux qui remercient (ash-shâkirîna)

⌊ 7- Entretien intime de ceux qui obéissent à Dieu (al-mutî'îna li-llâhi)

⌊ 8- Entretien Intime de ceux qui veulent (al-murîdîna)

⌊ 9- Entretien Intime de ceux qui aiment (al-muhibîna)

⌊ 10- Entretien de ceux qui implorent (al-mutawassilîna)

⌊ 11- Entretien Intime de ceux qui sont dans le besoin (al-muftaqirina)

⌊ 12- Entretien Intime de ceux qui savent (al-arifîna)

⌊ 13- Entretien Intime de ceux qui évoquent (adh-dhâkirma)

⌊ 14- Entretien de ceux qui se réfugient (al-mu‘atasimîna)

⌊ 15- Entretien Intimedeceux qui renoncent (az-zâhidîna)

L’entretien Intime al-man-zhûmat

Trois propos de notre maître Alî (a) dans l’Entretien Intime

Baqiyat as-Salihat

Glorifications de Fatimah az-Zahrâ’

Glorifications dites par le Prophète(s) lors de la victoire de La Mecque

La demande de pardon

L’invocation du Prophètes (s) après sa prière du matin

L’invocation après la prière du matin de l’Imam Ridâ (a)

L’invocation après la prière du matin et du soir

La prosternation de remerciement et ses invocations

La prière de la nuit

La prière recommandée de l’aube

La prière al-Wahshat

La prière de l’enfant pour ses parents

Le qunût de l’Imam Hussein (a)

Invocation particulière du matin et du soir

L’invocation du triste

Livre 2 les actes spécifiques de chaque mois

Mois de Rajab  

Les faveurs et les actes du mois de Rajab

Les actes généraux pour tout le mois de Rajab

Les actes spécifiques à un jour ou une nuit de Rajab

Mois de Sha’ban

Les faveurs et les actes du mois de Sha’ban

Les actes généraux pour tout le mois de Sha’ban

Les actes spécifiques à un jour ou une nuit de Sha’ban

Mois de Ramadan

Le discours du Prophète (s) à propos du mois béni de Ramadan

Les actes généraux pour tout le mois de Ramadan

Actes de tous les jours et les nuits du mois de Ramadan

Actes des nuits

Actes des nuits de Ramadan

L’invocation de l’Ouverture (al-Iftitâh)

Actes avant l’aube

Les actes durant la période précédente de l’aube de Ramadan

L’invocation de la Splendeur (al-Bahâ’i)

L'invocation d’Abû Hamzah ath-Thumâlî

L’invocation Ô ma Provision (yâ ‘uddatî)

L’invocation Ô mon Refuge (yâ mafza'î)

Actes des jours

Les actes durant les jours du mois de Ramadan

Les actes spécifiques à un jour ou une nuit de Ramadan

Les actes spécifiques jour ou nuit Ramadan

Prières du mois de Ramadan

Les prières de chaque nuit et des invocations de chaque jour

Mois de Shawwâl

Les faveurs et les actes du mois de Shawwâl

Mois de Dhû al-Qa’da

Les faveurs et les actes du mois de Dhû al-Qa’da

Mois de Dhû al-Hijja

Les faveurs et les actes du mois de Dhû al-Hijja

Invocation de Hussein (a) au jour de ‘Arafat

Mois de Muharram

Les faveurs et les actes du mois de Muharram

Mois de Safar

Les faveurs et les actes du mois de Safar

Mois de Rabî’ al-Awwal

Les faveurs et les actes du mois de Rabî’ al-Awwal

Mois de Rabî’ 2, Jumâdâ 1 et 2

Les faveurs et les actes du mois de Rabî’ ath-Thânî

Les faveurs et les actes du mois de Jumâdâ al-Awwal

Les faveurs et les actes du mois de Jumâdâ ath-Thânî

Livre 3 les Ziyârates

Règles de conduite pour le voyage

Autorisation d'entrer dans les mausolées

Ziyârat de Médine

Médine

La visite au Prophète (s)

La visite à Fatima Zahra (s)

Hadith al-Kisâ’

La visite du Prophète Muhammad (s) de loin

La visite des arguments purs le jour du vendredi

Ziyârat al-Baqî’

La Ziyârat à Ibrahim, fils du Messager de Dieu

La Ziyârat à Fâtimah fille d’Assad, mère du Prince des croyants

La Ziyârat à Hamzeh à Uhud

La Ziyârat aux martyrs à Uhud

Ziyârat de Najaf

Najaf

Les ziyârats absolues

Les ziyârats spécifiques

Ziyârat à Koufa

Ziyârat de la ville de Koufa

Ziyârat de Sahlah, Zayd et Sa’sa’at

La ziyârat de la mosquée de Sahlah, de Zayd et de Sa’sa’at

Ziyârat à Karbala

Ziyârat de l’Imam Hussein (a) à Karbala, les vertus et les actes

La Ziyârat à Abû-l-Fadl al-‘Abbas (s)

Les Ziyârâts spécifiques à l’Imam al- Hussein (a)

Les faveurs de la sainte turbah de l’Imam Hussein (a)

Ziyârat à Kâzimayn

La ziyârat de l’Imam Kâzim et de l’Imam Jawâd (a)

Ziyârat à Mashhad

Ziyârat de l’Imam Ridâ (a) à Mashhad

Ziyârat à Samarra

Ziyârat de l’Imam Hadi et de l’Imam Hasan al-Askari à Samarrâ

L’invocation de la Lamentation (an-nudbat)

Ziyârat à al-Jâmi’at

Les Ziyârâts al-Jâmi‘at

Des invocations suivant la ziyârat aux Imams (a)

Prières sur le Prophète (s) et les infaillibles (a)

Autres ziyârats

Ziyârâts aux Prophètes grandioses (a)

Ziyârâts aux nobles fils des Imams (a)

Ziyârâts aux fils des Imams (a)

La tombe de sayyidati Fâtimah al-Ma‘sûmah, fille de l’imam al-Kazim (a)

La tombe de ‘Abd al-‘Azîm, descendant de l’imam al- Hassan al-Mujtabâ (a)

La ziyârat aux enfants des Imams (a)

Ziyârat sur les tombes des croyants

Ziyârat par procuration

Appendice

Ziyârat au Prince des croyants (a) le 21 du mois de Ramadan

Ziyârat à Sayyidati Zeinab (a), fille du Prince des croyants (a)

La prière de l’imam al-Hujjah (qa) dans la mosquée de Jamkarân

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Seyed Ali Mousavi ✦

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *