Supplication 24 : Prière pour les parents

sahifa-sajjadiyya-supplication-24-parents-priere

وكان مِنْ دُعائِهِ عليْهِ السَّلامُ لأبويْهِ عليْهِما السّلامُ

La vingt quatrième supplication: pour ses parents (Que la Paix soit avec eux!)

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ

allâhumma șalli ‘alâ muhammadin

Dieu! Bénis Mohammad

عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ

abdika wa rasûlika

qui est Ton Esclave et Ton Envoyé.

وَأَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ

wa ahli baytihi attâhirîna

Bénis toute sa sainte maisonnée!

وَاخْصُصْهُمْ بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ

wakhşuşhum bi’afdali şalawâtika

Accorde-leur la prérogative de recevoir les meilleures de Tes Salutations,

وَرَحْمَتِكَ وَبَرَكَاتِكَ وَسَلاَمِكَ

wa rahmatika wa barakâtika wa salâmika

Ta Grâce, Tes Bénédictions et Ton Salut!

وَاخْصُصِ اللَّهُمَّ وَالِدَيَّ بِالْكَرَامَةِ لَدَيْكَ

wakhșuş allâhumma wâlidayya bilkarâmati ladayka

Ô Dieu! Honore mon père et ma mère, et accorde-leur Tes Bénédictions,

وَالصَّلاَةِ مِنْكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

waşsalâti minka ya arhama arrâhimîna

et Tes Grâces. Ô Le plus Miséricordieux parmi les miséricordieux!

اللَّهُمَّ صَلَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allâhumma șalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille!

وَأَلْهِمْنِي عِلْمَ مَا يَجِبُ لَهُمَا عَلَّي إِلْهَاماً

wa alhimnî ‘ilma mâ yajibu lahumâ ‘alayya ilhâman

Inspire-moi des prescriptions obligatoires vis à vis d’eux,

وَاجْمَعْ لِي عِلْمَ ذَلِكَ كُلَّهِ تَمَاماً

wajma’ li ‘ilma dhâlika kullihî tamâman

et de prêter attention à leur moindre désire avec éle,

ثُمَّ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تُلْهِمُنِي مِنْهُ

thumma ista milni bimâ tulhimuni minhu

que j’ai le devoir de connaître et d’accomplir;

وَوَفْقْنِي لِلنُّفُوذِ فِيمَا تُبَصِّرُنِي مِنْ عِلْمِهِ

wa waffiqni linnufüdhi fimâ tubaşsiruni min ‘ilmihi

que Ton desir soit accompli par voie d’inspiration à mon humble personne.

حَتَّى لاَ يَفُوتَنِي اسْتِعْمَالُ شَيءٍ عَلْمْتَنِيهِ

hattâ lâ yafûtani isti mâlu chay’in ‘allamtanîhi

Fais-en sorte que je ne puisse oublier mes devoirs, de peur que je ne réussisse d’agir, en accordance avec les choses que Tu m’as démontrées,

وَلَاَ تَثْقُلَ أَرْكَانِي عَنِ الْحُفُوفِ فِيمَا أَلْهَمْتَنِيهِ

wa la tathqula arkânî ‘an alhufûfi fimâ alhamtanîhi

ne se plaignent jamais de mes actions, que Tu m’as ordonné par voie d’inspiration

اللَّهُمَّ صَلَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ كَمَا شَرَّفْتَنَا بِهِ

allâhumma șalli ‘alâ muhammadin wa âlihî kamâ charraftanâ bihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille! Par le fait même que Tu nous as ennoblis à cause de lui et par lui,

وَصَلٌّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

wa șalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

et Bénis Mohammad et toute sa Famille,

كَمَا أَوْجَبْتَ لَنَا الْحَقَّ عَلَى الْخَلْقِ بِسَبَبِهِ

kamâ awjabta lanâ alhaqqa ‘alâ alkhalqi bisababihi

Comme Tu nous as accordés le privilège envers les autres créatures à cause de son privilège d’être élu!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَهَابُهُمَا هَيْبَةَ السُّلْطَانِ الْعَسُوفِ

allâhumma ij’ alni ahâbuhumâ haybata assultâni al’asûfi

Ô Dieu! Fais-en sorte que J’aie la crainte d’eux, comme je craindrais un roi tyran.

وَأَبَرُّهُمَا بِرَّ الأُمِّ الرَّءُوفِ

wa abarruhumâ birra al-ummi arra’ûfi

Fais-en sorte que je puisse rendre leur bonté et amour, autant qu’une mère affectueuse!

وَاجْعَلْ طَاعَتِي لِوَالِدَيَّ وَبِرِّي بِهِمَا

waj’al tâ’ ati liwâlidayya wa birri bihimâ

Fais-en sorte que je puisse obéir à leur moindre désir,

أَقَرَّ لِعَيْنِي مِنْ رَقْدَةِ الْوَسْنَانِ

aqarra li ayni min raqdati alwasnâni

autant que le bienveillant, en temps de fatigue, obéit au sommeil,

وَأَثْلَجَ لِصَدْرِي مِنْ شَرْبَةِ الظَّمْآنِ

wa athlaja lișadri min charbati azzam’âni

et autant que mon gosier a besoin d’une boisson rafraîchissante;

حتَّى أُوثِرَ عَلَى هَوَايَ هَوَاهُمَا

httâ u’thira ‘alâ hawâya hawâhumâ

Fais-en sorte que je puisse exaucer leur moindre volonté, par dessus tous mes désirs!

وَأُقَدِّمَ عَلَى رِضَايَ رِضَاهُمَا

va uqaddima al

et que je donne la priorité à obtenir leur satisfaction, avant et plus que mes propres joies et satisfactions

وَأَسْتَكْثِرَ بِرَّهُمَا بِي وَإِنْ قَلَّ

wa astakthira birrahumâ bî wa in qalla

Fais-en sorte que leur moindre bienfaisance me paraisse grandiose,

وَأَسْتَقِلَّ بِرِّي بِهِمَا وَإِنْ كَثُرَ

wa astaqilla birri bihimâ wa in kathura

et ma bienveillance envers eux, -même grandiose – me paraisse minimale.

اللَّهُمَّ خَفِّضْ لَهُمَا صَوْتِي

illâhumma khaffic ahuma sawt

Ô Dieu! Abaisse ma voix et adoucis ma langue devant eux,

وَأَطِبْ لَهُمَا كَلَامِي

wa ațib lahumâ kalâmî

Fais-en sorte que mes paroles leur

وَأَلِنْ لَهُمَا عَرِيكَتِي

wa alin lahumâ ‘arîkati

soient douces et suaves,

وَأَعْطِفْ عَلَيْهِمَا قَلْبِي

wa a’tif alayhima aalbi

et ramollis mon tempérament et mon coeur envers eux.

وَصَيِّرْنِي بِهِمَا رَفِيقاً

wa șayyirni bihima rafiqan

Fais-en sorte que je sois très tendre,

وَعَلَيْهِمَا شَفِيقاً

wa ‘alayhima chafiqan

affectueux et compatissant envers eux!

اللَّهُمَّ اشْكُرْ لَهُمَا تَرْبِيَتِي

allâhumma uchkur lahumâ tarbiyati

Ô Dieu! Récompense-les pour m’avoir élevé,

وَأَثِبْهُمَا عَلَى تَكْرِمَتِي

wa athibhumâ ‘alâ takrimati

et récompense-les pour les bontés qu’ils m’ont fait

وَاحْفَظْ لَهُمَا مَا حَفِظَاهُ مِنِّي فِي صِغَرِي

wahfaz lahumâ mâ hafizâhu minni fi şighari

Ô Dieu! Pour leur surveillance attentionnée pour ma personne dans mon enfance,

اللَّهُمَّ وَمَا مَسَّهُمَا مِنِّي مِنْ أَذًى

allâhumma wa mâ massahumâ minni min adhan

Ô Dieu! Autant qu’ils ont souffert dans mon enfance pour moi,

أَوْ خَلَصَ إِلَيْهِمَا عَنِّي مِنْ مَكْرُوهٍ

aw khalaşa ilayhimâ ‘annî min makrûhin

ou bien reçu des choses détestables de moi,

أَوْ ضَاعَ قِبَلِي لَهُمَا مِنْ حَقٍّ

aw dâ’ a qibali lahuma min haqqin

ou bien que leurs droits aient été négligés par moi,

فَاجْعَلْهُ حِطَّةً لِذُنُوبِهِمَا

faj’alhu hittatan lidhunûbihimâ

augmente leurs qualités vernisseuses

وَعُلُوّاً فِي دَرَجَاتِهِمَا

wa ‘uluwwan fi darajâtihimâ

et leurs bonnes actions,

وَزِيَادَةً فِي حَسَنَاتِهِمَا

wa ziyâdatan fi hasanâtihimâ

et leurs bonnes actions,

يَا مُبَدِّلَ السَّيِّئَاتِ بِأَضْعَافِهَا مِنَ الْحَسنَاتِ

ya mubaddila assayyi’âti bi- ad âfihâ min alhasnâti (

Ô Celui par qui les mauvaises actions se transforment en de nombreux bienfaits.

اَللَّهُمَّ وَمَا تَعَدَّيَا عَلَيَّ فِيهِ مِنْ قَوْلٍ

allâhumma wa mâ ta ‘addayâ ‘alayya fihî min qawlin

Ô Dieu! Même s’ils ont dépassé en quoique ce soit leur devoir,

أَوْ أَسْرَفَا عَلَيَّ فِيهِ مِنْ فِعْلٍ

aw asrafâ ‘alayya fihi min filin

ou bien ont abusé dans leurs dettes et leurs bienfaits,

أَوْ ضَيَّعَاهُ لِي مِنْ حَقٍّ

aw dayya â lî min haqqin

ou bien ont négligé mes droits,

أَوْ قَصَّرَا بِي عَنْهُ مِنْ وَاجِبٍ

aw qaşșara bi ‘anhû min wâjibin

en actions ou en pensées, ou bien qu’ils aient négligé un demies droits,

فَقَدْ وَهَبْتُهُ لَهُمَا

faqad wahabtuhû lahumâ

ou manqué une obligation envers moi,

وَجُدْتُ بِهِ عَلَيْهِمَا

wa judtu bihî ‘alayhima

je les leur accorde

وَرَغِبْتُ إِلَيْكَ فِي وَضْعِ تَبِعَتِهِ عَنْهُمَا

wa raghibtu ilayka fi wad’i tabi’ atihî ‘anhumâ

et Je leur rends mon dû, et je Te supplie de les excuser et d’enlever leur punition

فَإِنِّي لاَ أَتَّهِمُهُمَا عَلَى نَفْسِي

fa inni lâ attahimuhumâ ‘alâ nafsî

Disculpe mes parents de toute faute qu’ils auraient pu commettre attahimuhumâ ‘alâ contre moi Je les excuse

وَلَاَ أَسْتَبْطِئُهُمَا فِي بِرِّي

wa lâ astabțl’uhumâ fi birri

et Je Te supplie de les acquitter,

وَلَا أَكْرَهُ مَا تَوَلَّيَاهُ مِنْ أَمْرِي يَا رَبٍّ

wa lâ akrahû mâ tawallayâhû min amri yâ rabbi

je ne revendique rien, Ô Dieu

فَهُمَا أَوْجَبُ حَقّاً عَلَيَّ

fahumâ awjabu haqqan ‘alayya

Ma dette envers eux, est bien plus importante que la dette qu’ils ont envers moi !

وَأَقْدَمُ إِحْسَانا إِلَيَّ

wa aqdamu ihsânan ilayya

et leur gentillesse et leur bonté envers moi,

وَأَعْظَمُ مِنَّةً لَدَيَّ

wa a zamu minnatan ladayya

sont bien plus grandes

مِنْ أَنْ أُقَاصَّهُمَا بِعَدْلِ

min an uqâşșahumâ bi adlin

de sorte que je ne pourrais jamais les repayer avec justesse

أَوْ أُجَازِيَهُمَا عَلَى مِثْلٍ

aw ujâziyahumâ alâ mithlin

ou bien égaliser quoique ce soit

أيْنَ إِذًا يَا إِلَهِي طُولُ شُغْلِهِمَا بِتَربِيَتِي؟

ayna idhan ya ilâhî tûlu chughlihimâ bitarbiyati

Ô Dieu! Où irait leur longue occupation à m’élever ?

وَأَيْنَ شِدَّةُ تَعَبِهِمَا فِي حِرَاسَتِي؟

wa ayna chiddatu ta’abihimâ fi hirâsati

et leurs nombreuses activités pour mon confort

وَأَيْنَ إِقْتَارُهُمَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا لِلتَّوْسِعَةِ عَلَيَّ؟

wa ayna iqtâruhumâ ‘alâ anfusihimâ littawsi ati ‘alayya

Où iraient les épreuves et les souffrances qu’ils récoltèrent pour prendre soin de moi?

هَيْهَاتَ مَا يَسْتَوْفِيَانِ مِنِى حَقَّهُمَا

hayhâta mâ yastawfiyâni minni haqqahumâ

En vérité quelle étrange idée! Les dettes que je leur dois, Je n’aurai jamais ni le pouvoir,

وَلَا أُدْرِكُ مَا يَجِبُ عَلَيَّ لَهُمَا

wa lâ udriku mâ yajibu ‘alayya lahumâ

ni les commodités obligatoires pour les repayer de leurs bontés,

وَلَاَ أَنَا بِقَاضٍ وَظِيفَةَ خِدْمَتِهِمَا

wa lâ ana biqâdin wazifata khidmatihimâ

ou d’exécuter mon devoir de les servir convenablement!

فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

faşalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Bénis donc Mohammad et toute sa Famille!

وَأَعِنِّي يَا خَيْرَ مَنِ اسْتُعِينَ بِهِ

wa a inni yâ khayra man istu ‘îna bihi

Aide-moi Ô Toi! Le plus Secourable de tous les secourables

وَوَفِّقْنِي يَا أَهْدَى مَنْ رُغِبَ إِلَیْهِ

wa waffiqni ya ahdâ man rughiba ilayhi

Rends-moi victorieux, Ô Toi! Accorde-moi la réussite Ô Le plus Direct et Droit Chemin,

وَلَاَ تَجْعَلْنِي فِي أَهْلِ الْعُقُوقِ لِلآبَاءِ وَالأُمَّهَاتِ

wa lâ taj’ alnî fi ahli al’uqûqi lil- âbâ’i wal- ummahâti

fais-en sorte que je ne sois pas parmi ceux qui ont montré de l’irrespect envers leurs parents!

(يَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ

yawma tujzâ kullu nafsin bimâ kasabat

le jour ou chaque personne,

وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ)

wahum lâ yuzlamûna

recevra sa juste punition ou sa récompense,

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَذُرِّيَّتِهِ

allâhumma șalli ‘alâ muhammadin wa âlihi wa dhurriyyatihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille! et tolite sa progéniture

وَاخْصُصْ أَبَوَيَّ بِأَفْضَلِ مَا خَصَصْتَ بِهِ آبَاءَ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ وَأُمَّهَاتِهِمْ

wakhşuş abawayya bi-afdali mâ khaşaşta bihî âbâ’a ‘ibâdika almu’minina wa ummahâtihim

Ô Dieu! Inclue mon père et ma mère dans les rangs des parents élus, parmi Tes meilleurs et fidèles serviteurs,

يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

ya arhama arrâhimina

Ô Le pus Miséricordieux parmi les miséricordieux

اللَّهُمَّ لا تُنْسِنِي ذِكْرَهُمَا

allâhumma lâ tunsini dhikrahumâ

Ô Dieu! Aide-moi à ne pas les oublier

فِي أَدْبَارِ صَلَوَاتِي

fi adbâri șalawâti

Fais-en sorte qu’après chaque prière

وَفِي إِنًى مِنْ آنَاءِ لَيْلِي

wa fi inan min ânấ’i layli

et chaque méditation, où que je sois,

وَفِي كُلِّ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ نَهَارِي

wa fi kulli sâ atin min sâ ‘âti nahâri

je puisse évoquer leur souvenir,

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allâhumma şalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et sa Famille!

وَاغْفِرْ لِي بِدُعَائِي لَهُمَا

waghfir lî bidu â’î lahumâ

pardonne-moi mes péchés, par le fait même d’avoir ardemment supplié pour mes parents,

وَاغْفِرْ لَهُمَا بِبِرِّهِمَا بِي مَغْفِرَةً حَتْماً

waghfir lahuma bibirrihimâ bi maghfiratan hatman

et bénis-les et pardonne-les leurs péchés pour leur bienveillance

وَارْضَ عَنْهُمَا بِشَفَاعَتِي لَهُمَا رِضًى عَزْماً

warda ‘anhumâ bichafâ’atî lahumâ ridan ‘azman

et leur dévotion envers moi à tout moment, avec un Pardon absolu et irrévocable

وَبَلِّغْهُمَا بِالْكَرَامَةِ مَوَاطِنَ السَّلاَمَةِ

wa ballighhumâ bilkarâmati mawâțina assalâmati

Ô Dieu! Si Ton Salut et Ton Absolution leur arrivent les premiers,

اللَّهُمَّ وَإِنْ سَبَقَتْ مَغْفِرَتُكَ لَهُمَا فَشَفِّعْهُمَا فِيَّ

allâhumma wa in sabaqat maghfiratuka lahumâ fachaffi ‘humâ fiyya

Fais-en sorte qu’ils soient mes intercesseurs,

وَإِنْ سَبَقَتْ مَغْفِرَتُكَ لِي فَشَفِّعْنِي فِيهِمَا

wa in sabaqat maghfiratuka li fachaffi ‘nî fihimâ

et si Ton Absolution atteignent le premier, désigne-moi comme leur intercesseur,

حَتَّى نَجْتَمِعَ بِرَأْفَتِكَ فِي دَارِ كَرَامَتِكَ

hattâ najtami a bira’fatika fi dâri karâmatika

de sorte que mes parents et moi, puissions entrer et nous réunir dans Ton grandiose, dans la maison de Ta Générosité,

وَمَحَلِّ مَغْفِرَتِكَ وَرَحْمَتِكَ

wa mahalli maghfiratika wa rahmatika

dans le lieu de Ton Pardon et de Ta Miséricorde !

إِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

innaka dhû alfadli al’azîmi

En vérité, Tu es le Tout Puissant,

وَالْمَنِّ الْقَدِيمِ

walmanni alqadimi

L’Omniscient,

وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ.

wa anta arhamu arrâhimîna

et le plus Miséricordieux!

Donate !

Découvrez :

Guide de Sahîfa Sajjâdiyya

Toutes les supplications de la Sahîfa Sajjâdiyya

Supplication 1 : Prière sur l’unicité de Dieu et sa louange

Supplication 2 : Prière pour les bénédictions sur le prophète

Supplication 3 : Prière pour les anges et les porteurs du trône

Supplication 4 : Prière pour les fidèles des prophètes

Supplication 5 : Prière pour lui-même, ses amis et ses proches

Supplication 6 : Prière pour le matin et la nuit

Supplication 7 : Prière pour les épreuves et la détresse

Supplication 8 : Prière pour chercher refuge contre les épreuves

Supplication 9 : Prière pour le pardon et la miséricorde de Dieu

Supplication 10 : Prière pour se réfugier auprès de Dieu

Supplication 11 : Prière pour une bonne fin

Supplication 12 : Prière de confession et de demande de repentir

Supplication 13 : Prière pour la satisfaction des besoins auprès de Dieu

Supplication 14 : Prière pour les opprimés et contre les injustes

Supplication 15 : Prière en cas de maladie ou d’affliction

Supplication 16 : Prière pour le pardon des péchés et défauts

Supplication 17 : Prière pour demander protection contre Satan

Supplication 18 : Prière contre le mal et pour le bien-être

Supplication 19 : Prière pour la pluie pendant la sécheresse

Supplication 20 : Prière pour les nobles caractères

Supplication 21 : Prière lors de la tristesse et de l’angoisse

Supplication 22 : Prière dans les difficultés et les affaires troublées

Supplication 23 : Prière pour le bien-être et remerciements à Dieu

Supplication 24 : Prière pour les parents

Supplication 25 : Prière des parents pour leurs enfants

Supplication 26 : Prière pour les voisins et les amis

Supplication 27 : Prière pour les gardiens des frontières

Supplication 28 : Prière pour chercher refuge auprès de Dieu

Supplication 29 : Prière en cas de restriction de subsistance

Supplication 30 : Prière pour l’aide à s’acquitter des dettes

Supplication 31 : Prière pour le repentir sincère

Supplication 32 : Prière après la Prière nocturne

Supplication 33 : Prière pour demander le meilleur et le bien

Supplication 34 : Prière face à la honte du péché et l’affliction

Supplication 35 : Prière pour la satisfaction divine

Supplication 36 : Prière en regardant les nuages et le tonnerre

Supplication 37 : Prière pour avouer son incapacité à rendre grâce

Supplication 38 : Prière pour les manquements envers autrui

Supplication 39 : Prière pour le pardon et la grâce divine

Supplication 40 : Prière au souvenir de la mort

Supplication 41 : Prière pour la protection et la couverture des fautes

Supplication 42 : Prière à la fin de la lecture du Coran

Supplication 43 : Prière en regardant le croissant lunaire

Supplication 44 : Prière à l’arrivée du mois de Ramadan

Supplication 45 : Prière pour faire ses adieux au mois de Ramadan

Supplication 46 : Prière après les prières de l’aïd et du vendredi

Supplication 47 : Prière du jour d’Arafa

Supplication 48 : Prière pour le jour de l’aïd al-adha et du vendredi

Supplication 49 : Prière pour repousser les ennemis et leurs ruses

Supplication 50 : Prière dans la crainte révérencielle de Dieu

Supplication 51 : Prière de soumission et d’humilité devant Dieu

Supplication 52 : Prière pour l’insistance dans les demandes à Dieu

Supplication 53 : Prière pour manifester son humiliation devant Dieu

Supplication 54 : Prière pour éloigner tristesse et inquiétudes

Seyed Ali Mousavi

✍️ Rédigé par :

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *