Supplication 44 : Prière à l’arrivée du mois de Ramadan

sahifa-sajjadiyya-supplication-44-arrivee-ramadan

وكان مِنْ دُعائِهِ عليْهِ السَّلامُ إِذا دخل شهْرُ رمضان

La quarante quatrième supplication: à l’approche du mois de Ramadan

اَلْحَمدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِحَمْدِهِ

alhamdu lillâhi alladhi hadânâ lihamdihi

Louange appartient à Dieu qui nous a guidés pour que nous Lui rendions grâce,

وَجَعَلَنَا مِنْ أَهْلِهِ

wa ja’alanâ min ahlihi

et nous plaçâ parmi les gens louables,

لِنَكُونَ لإِحْسَانِهِ مِنَ الشَّاكِرِينَ

linakûna li-ihsânihî min achchâkirina

pour que nous soyons parmi les gens qui rendent grâce pour Ses Bientaisances,

وَلِيَجْزِيَنَا عَلَى ذَلِكَ جَزَاءَ الْمُحْسِنِينَ

wa liyajziyanâ ‘alâ dhâlika jazâ’a almuhsinina

et qu’Il nous accorde la récompense destinée aux bienfaiteurs!

وَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَبَانَا بِدِينِهِ

walhamdu lillâhi alladhi habânâ bidînihi

Et louange appartient à Dieu qui nous gratifia Sa Croyance,

وَاخْتَصَّنَا بِمِلَّتِهِ

wakhtaşșana bimillatihi

et nous fit approprier Sa Religion,

وَسَبَّلَنَا فِي سُبُلِ إِحْسَانِهِ

wa sabbalanâ fi subuli ihsânihi

et nous dirigea dans les chemins de Sa Bienfaisance,

لِنَسْلُكَهَا بِمَنَّهِ إِلَى رِضْوَانِهِ

linaslukaha bimannihi ilâ ridwânihi

de sorte qu’à travers ces chemins, nous puissions à l’aide de Sa Grâce!

حَمْداً يَتَقَبَّلُهُ مِنَّا

hamdan yataqabbaluhû minnâ

Une louange qu’il acceptera de nous,

وَيَرْضَى بِهِ عَنَّا

wa yardâ bihî ‘annâ

et par laquelle Il sera satisfait de nous!

وَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ مِنْ تِلْكَ السُّبُلِ شَهْرَهُ

walhamdu lillâhi alladhî ja ‘ala min tilka assubuli chahrahû

Et louange appartient à Dieu qui désigna parmi ces chemins Son mois:

شَهْرَ رَمَضَانَ

chahra ramadâna

le mois de Ramadan,

شَهْرَ الصِّيَامِ

chahra aşşiyâmi

le mois de jeûne,

وَشَهْرَ الإِسْلاَمِ

wa chahra al-islâmi

le mois de soumission,

وَشَهْرَ الطَّهُورِ

wa chahra ațtahûri

le mois de pureté,

وَشَهْرَ التَّمْحِيصِ

Na cnanra attamhişi

le mois de passage des épreuves,

وَشَهْرَ الْقِيَامِ

wa chahra alqiyâmi

le mois de rester debout en prière,

اَلَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ

alladhî unzila fîhi alqur’ânu

dans lequel le Coran a été descendu ici-bas comme une Direction

هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ

hudan linnâsi wa bayyinâtin min alhudâ walfurqân

pour les hommes, une manifestation claire de la Direction et de la Loi!

فَأَبَانَ فَضِيلَتَهُ عَلَى سَائِرِ الشُّهُورِ

fa abâna fadîlatahû ‘alâ sâ’iri achchuhûri

Il manifesta sa supériorité sur d’autres mois

بِمَا جَعَلَ لَهُ مِنَ الْحُرُمَاتِ الْمَوْفُورَةِ

bimâ ja ala lahû min alhurumâti almawfürati

par de nombreuses choses sacrées,

وَالْفَضَائِلِ الْمَشْهُورَةِ

walfadâ’ili almach-hûrati

et des vertus bien connues (célèbres) qu’Il mit dans ce mois-ci;

فَحَرَّمَ فِيهِ مَا أَحَلَّ فِي غَيْرِهِ إِعْظَاماً

faharrama fihi mâ ahalla fi ghayrihî i’zâman

Ainsi pour l’estime dû envers ce mois, Il y décréta illicite, ce qu’il avait déclaré licite dans d’autres mois, et pour l’honorer,

وَحَجَرَ فِيهِ الْمَطَاعِمَ وَالْمَشَارِبَ إِكْرَاماً

wa hajara fihi almațâ’ima walmachâriba ikrâman

Il interdit nourritures et boissons dans ce mois, et Majestueux et Puissant qu’Il est,

وَجَعَلَ لَهُ وَقْتَا بَيِّناً

wa ja ala lahû waqtan bayyinan

Il lui désigna un laps de temps défini, clair et précis,

لاَ يُجِيزُ جَلَّ وَعَزَّ أَنْ يُقَدَّمَ قَبْلَهُ

lâ yujîzu jalla wa ‘azza an yuqaddama qablahu wa lâ yaqbalu an

et dont Il n’admet point qu’il se précipite en avant,

وَلَا يَقْبَلُ أَنْ يُؤَخَّرَ عَنْهُ

wa lâ yaqbalu an yu’akhkhara ‘anhu

ou qu’il s’ajourne en arrière.

ثُمَّ فَضَّلَ لَيْلَةً وَاحِدَةً مِنْ لَيَالِيهِ

thumma faddala laylatan wâhidatan min layalihi

Ensuite Il montra Sa Préférence, de sorte qu’une seule des nuits de ce mois,

عَلَى لَيَالِي أَلْفِ شَهْرٍ

alâ layâli alfi chahrin

surpasse les nuits de mille mois,

وَسَمَّاهَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ

wa sammâhâ laylata alqadri

et la surnomma «  »Nuit du Décret (Qadr) » »

تَنَزَّلُ الْمَلاَئِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا

tanazzalu almalâ’ikatu warrûhu fihâ

Dans laquelle les Anges et l’Esprit descendent

بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ

bi-idhni rabbhim min kulli amrin

par la commande de leur Seigneur, pour toutes les affaires,

سَلاَمٌ دَائِمُ الْبَرَكَةِ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ

salâmun dâ’imu albarakati ilâ tulû i alfajri

et c’est une nuit pleine de paix constante en bénédictions jusqu’à l’aube,

عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ

min ‘ibâdihî

sur n’importe lequel de ‘alâ man yachâ’u Ses serviteurs,

بِمَا أَحْكَمَ مِنْ قَضَائِهِ

bimâ ahkama min qadâ’ihi

en accordance avec la décision qu’il a tenue ferme.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allâhumma șalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille!

وَأَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ فَضْلِهِ

wa alhimnâ ma rifata fadlihi

Inspire-nous avec la connaissance de sa supériorité,

وَإِجْلالَ حُرْمَتِهِ

wa ijlâla hurmatihi

avec la vénération de son inviolabilité,

وَالتَّحَفُّظَ مِمَّا حَظَرْتَ فِيهِ

wattahaffuza mimmâ hazarta fihi

et le respect de nous préserver ce que Tu as interdit dans ce mois,

وَأَعِنَّا عَلَى صِيَامِهِ

wa a’innâ ‘alâ şiyâmihî

et aide-nous à jeûne dans ce mois,

بِكَفِّ الْجَوَارِحِ عَنْ مَعَاصِيكَ

bikaffi aljawârihi ‘an ma’âşîka

avec une stricte retenue (abstinence) de nos membres, et retiens-nous de toute désobéissance envers Toi,

وَاسْتِعْمَالِهَا فِيهِ بِمَا يُرْضِيكَ

wasti mâlihâ fihi bimâ yurdika

et d’utiliser nos membres dans ce mois, comme il Te plairait,

حَتَّى لَاَ نُصْغِيَ بِأَسْمَاعِنَا إِلَى لغْوٍ

hattâ lâ nuşghiya bi-asmâ’ inâ ilâ laghwin

de sorte que nous ne prêtions oreille aux sottises,

وَلَاَ نُسْرِعَ بِأَبْصَارِنَا إِلَى لَهْوٍ

wa lâ nusri a bi- abșârina ilâ lahwin

et ne hâtions nos yeux pour regarder d’inutiles diversions,

وَحَتَّى لاَ نَبْسُطَ أَيْدِيَنَا إِلَى مَحْظُورٍ

wa hattâ lâ nabsuța aydiyanâ ilâ mahzürin

et n’avancions nos mains vers ce qui est interdit,

وَلَا نَخْطُوَ بِأَقْدَامِنَا إِلَى مَحْجُورٍ

wa lâ nakhțû bi- aqdâminâ ilâ mahjürin

et ne marchions avec nos pas vers ce qui est défendu,

وَحَتَّى لاَ تَعِيَ بُطُونُنَا إِلاَّ مَا أَحْلَلْتَ

wa hattâ lâ ta iya butûnunâ illâ mâ ahlalta

et que nos ventres ne conservent que ce que Tu as déclaré licite,

وَلَاَ تَنْطِقَ أَلْسِنَتُنَا إِلاَّ بِمَا مَثَّلْتَ

wa lâ tanțiqa alsinatunâ illâ bimâ maththalta

et que nos langues ne parlent que de ce que tu as exprimé,

وَلَاَ نَتَكَلَّفَ إِلاَّ مَا يُدْنِي مِنْ ثَوَابِكَ

wa lâ natakallafa illa mâ yudni min thawâbika

et que nous ne nous engagions que vers ce qui nous amène vers

وَلاَ نَتَعَاطَى إِلاَّ الَّذِي يَقِي مِنْ عِقَابِكَ

wa lâ nata ‘âtâ illâ alladhi yaqî min ‘ iqâbika

Ta Récompense, et n’entreprenions que ce qui nous protége de Ta Punition!

ثُمَّ خَلِّصْ ذَلِكَ كُلَّهُ مِنْ رِيَاءِ الْمُرَائِينَ

thumma khallis dhâlika kullahû min riyâ’i almurâ’îna

Ensuite débarrasse (purge) toutes ces actions: de l’hypocrisie

وَسُمْعَةِ الْمُسْمِعِينَ

wa sum’ati almusmi’îna

des hypocrites, et de toute tendance à nous faire entendre comme ceux qui s’adonnent à cette action,

لاَ نُشْرِكُ فِيهِ أَحَداً دُونَكَ

lâ nuchriku fihi ahadan dûnaka

de sorte que nous n’associions dans ce mois, qui que ce soit avec Toi,

وَلَاَ تَبْتَغِي بِهِ مُرَاداً سِوَاكَ

wa lâ nabtaghi bihî murâdan siwâka

ou bien que nous ne cherchions d’autre but que Toi!

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allâhumma şalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille!

وَقِفْنَا فِيهِ عَلَى مَوَاقِيتِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ

wa qifnâ fihi ‘alâ mawâqiti aşşalawâti alkhamsi

Avertis-nous dans ce mois, des moments précis que Tu as désignés pour les cinq prières,

بحُدُودِهَا الَّتِي حَدَّدْتَ

bihudüdihâ allatî haddadta

et la limite que Tu y as prescrite (établie)

وَفُرُوضِهَا الَّتِي فَرَضْتَ

wa furûdihâ allatî faradta

les obligations que Tu as décrétées,

وَوَظَائِفِهَا الَّتِي وَظَّفْتَ

wa wazâ’ifihâ allati wazzafta

les devoirs que Tu as assignés,

وَأَوْقَاتِهَا الَّتِي وَقَّتَّ

wa awqâtihâ allati waqqatta

et aux temps que Tu as spécifiés;

وَأَنْزِلْنَا فِيهَا مَنْزِلَةَ الْمُصِيبِينَ لِمَنَازِلِهَا

wa anzilnâ fihâ manzilata almuşîbîna limanâzilihâ

Pendant la prière, place-nous dans les échelons de ceux qui ont accompli dignement cet échelon

الْحَافِظِينَ لأَرْكَانِهَا

alhâfizîna li- arkâniha

et conservent ses piliers,

الْمُؤَدِّينَ لَهَا فِي أَوْقَاتِهَا

almu’addîna lahâ fi awqâtihâ

et de ceux qui font la prière,

عَلَى مَا سَنَّهُ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ

alâ mâ sannahû ‘abduka wa rasûluka

comme ce que Ton serviteur et Ton Messager a prescrit par sa Tradition (Sunna),

صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ

șalawâtuka alayhi wa âlihî

(que Ta Bénédiction soit sur Lui et toute sa Famille!)

فِي رُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا

fi rukû ihâ wa sujûdihâ

dans toutes ses inclinations et salutations, dans toutes ses

وَجَمِيعِ فَوَاضِلِهَا

wa jamî i fawâdilihâ

prosternations et toutes ses excellentes vertus,

عَلَى أَتَمِّ الطَّهُورِ وَأَسْبَغِهِ

alâ atammi attahüri wa asbaghihi

avec la plus complète et la plus ample pureté rituelle,

وَأَبْيَنِ الْخُشُوعِ وَأَبْلَغِهِ

wa abyani alkhuchû ‘i wa ablaghihi

et la plus apparente et la plus intense humilité!

وَوَفِّقْنَا فِيهِ لأَنْ نَصِلَ أَرْحَامَنَا بِالْبِرِّ وَ الصِّّلَةِ

wa waffiqna fihi li-an nașila arhâmanâ bilbirri waşșilati

Accorde-nous succès dans ce mois-ci pour pouvoir resserrer nos liens de parenté avec bienfait,

وَأَن نَتَعَاهَدَ جِيرَانَنَا بِالإِفْضَالِ وَالْعَطِيَّةِ

wa an nata ‘âhada jîrânanâ bil-ifdâli wal’ ațiyyati

d’être au service de nos voisins (les secourir) avec des dons et des offrandes,

وَأَنْ نُخَلِّصَ أَمْوَالَنَا مِنَ التَّبِعَاتِ

wa an nukhallișa amwâlanâ min attabi’âti

d’épurer nos possessions de toute dette et de toute revendication,

وَأَنْ نُطَهِّرَهَا بِإِخْرَاجِ الزَّكَوَاتِ

wa an nuțahhirahâ bi-ikhrâji azzakawâti

et de les purifier en payant des aumônes,

وَأَنْ نُرَاجِعَ مَنْ هَاجَرَنَا

wa an nurâji’a man hâjaranâ

de renouer avec celui qui s’est éloigné de nous,

وَأَنْ نُنْصِفَ مَنْ ظَلَمَنَا

wa an nunșifa man zalamanâ

et de traiter justement (équitablement) celui qui nous a faits de mal,

وَأَنْ نُسَالِمَ مَنْ عَادَانَا

wa an nusâlima man ‘âdânâ

de pacifier avec celui qui montre de l’inimité envers nous,

حَاشَا مَنْ عُودِيَ فِيكَ وَلَكَ

hâchâ man ‘ûdiya fika wa laka

excepté celui qui est l’ennemi de Ta Cause,

فَإِنَّهُ الْعَدُوُّ الَّذِي لاَ نُوَالِيهِ

fa innahu al’ aduwwu alladhi lâ nuwâlîhi

et dont l’inimité a pris racine pour son aversion et son inimité envers Toi,

وَالْحِزْبُ الَّذِي لَا نُصَافِيهِ

walhizbu alladhi la nuşâfîhi

car en ce cas, il est l’ennemi dont nous ne montrons aucune amitié envers lui, et le parti avec qui, nous ne serons jamais intimes! Accorde-nous

وَأَنْ نَتَقَرَّبَ إِلَيْكَ فِيهِ مِنَ الأَعْمَالِ الزَّاكِيَةِ

wa an nataqarraba ilayka fihi min al- a’mâli azzâkiyati

l’honneur de chercher à nous approcher de Toi par des actions vertueuses,

بِمَا تُطَهِّرُنَا بِهِ مِنَ الذُّنُوبِ

bimâ tuțahhirunâ bihî min adhdhunûbi

qui nous purifieront de tous les péchés,

وَتَعْصِمُنَا فِيهِ مِمَّا نَسْتَأْنِفُ مِنَ الْعُيُوبِ

wa ta’șimunâ fîhi mimmâ nasta’nifu min al’uyûbi

et nous préserveront à renouveler nos fautes,

حَتَّى لاَ يُورِدَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ مَلاَئِكَتِكَ

hattâ lâ yûrida ‘alayka ahadun min malâ’ikatika

de sorte qu’aucuns de Tes Anges ne offrent meilleure obéissance,

إِلَّا دُونَ مَا نُورِدُ مِنْ أَبْوَابِ الطَّاعَةِ لَكَ

illâ dûna mâ nûridu min abwâbi ațtâ’ ati laka

et meilleure faveur de ce que nous T’avons offert,

وَأَنْوَاعِ الْقُرْبَةِ إِلَيْكَ

wa anwâ’i alqurbati ilayka

et qu’elles soient moins de ce que nous Te présentons!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ هَذَا الشَّهْرِ

allâhumma innî as’aluka bihaqqi hadhâ achchahri

Ô Dieu! De par le droit de ce mois, je Te demande de par son jour

وَبِحَقِّ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ

wa bihaqqi man ta abbada laka fihi

de par le droit de celui qui Adore dans ce mois, de commencement

مِنِ ابْتِدَائِهِ إِلَى وَقْتِ فَنَائِهِ

min ibtidâ’ihi ilâ waqti fanâ’ihi

jusqu’à sa fin, de par le droit de celui qui T’adore dans ce mir,

مِنْ مَلَكٍ قَرَّبْتَهُ

min malakin qarrabtahu

et de tout Ange à qui Tu as permis de s’approcher de Toi,

أَوْ نَبِيٍّ أَرْسَلْتَهُ

aw nabiyyin arsaltahu

et de tout Prophète que Tu as envoyé ici-bas pour guider,

أَوْ عَبْدٍ صَالِحٍ اخْتَصَصْتَهُ

aw ‘abdin şâlihin ikhtaşaştahu

ou bien de par le droit d’un serviteur vertueux, que Tu as distingué des autres,

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

an tuşalliya ‘alâ muhammadin wa âlihi

que Tu bénisses Mohammad et toute sa Famille!

وَأَهِّلْنَا فِيهِ لِمَا وَعَدْتَ أَوْلِيَاءَكَ مِنْ كَرَامَتِكَ

wa ahhilnâ fihi limâ wa’adta awliyâ’aka min karâmatika

Fais-nous digne de la générosité que Tu as promise à Tes amis,

وَأَوْجِبْ لَنَا فِيهِ مَا أَوْجَبْتَ لأَهْلِ الْمُبَالَغَةِ فِي طَاعَتِكَ

wa awjib lanâ fîhi mâ awjabta li-ahli almubâlaghati fi țâ’ atika

Rends-nous dignes de ce que Tu as accordé à ceux qui s’acharnent à T’obéir,

وَاجْعَلْنَا فِي نَظْمِ مَنِ اسْتَحَقَّ الرَّفِيعَ الأَعْلَى بِرَحْمَتِكَ

waj alnâ fi nazmi man istahaqqa arrafi a al-a’lâ birahmatika

et place-nous dans les rangs de ceux qui méritent de par Ta Clémence, la plus haute élévation!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allâhumma şalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille!

وَجَنِّبْنَا الإِلْحَادَ فِي تَوْحِيدِكَ

wa jannibnâ al- ilhâda fi tawhîdika

Éloigne-nous de l’hérésie envers Ton Unité,

وَالتَّقْصِيرَ فِي تَمْجِيدِكَ

wattaqsira fi tamjidika

et de la faute de ne pas Te glorifier

وَالشَّكَّ فِي دِينِكَ

wachchakka fi dînika

et de douter de Ta Religion,

وَالْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ

wal’amâ ‘an sabîlika

et de la cécité dans Ton Chemin,

وَالإِغْفَالَ لِحُرْمَتِكَ

wal-ighfâla lihurmatika

et de la négligence envers Ton Inviolabilité,

وَالإنْخِدَاعَ لِعَدُوِّكَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

wal-inkhidâ a li’aduwwika achchaytâni arrajimi

et d’être trompé par Ton ennemi, ce damné Satan!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allâhumma şalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille!

وَإِذَا كَانَ لَكَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ لَيَالِي شَهْرِنَا هَذَا

wa idhâ kâna laka fi kulli laylatin min layâlî chahrinâ hadhâ

Et si dans chaque nuit parmi les nuits de ce mois,

رِقَابٌ يُعْتِقُهَا عَفْوُكَ

riqâbun yu’tiquhâ ‘afwuka

Tu as des serviteurs que Ton Pardon les libérera,

أَوْ يَهَبُهَا صَفْحُكَ

aw yahabuha şafhuka

ou bien Ta Clémence les pardonnera,

فَاجْعَلْ رِقَابَنَا مِنْ تِلْكَ الرِّقَابِ

faj’al riqâbanâ min tilka arriqâbi

en ce cas place-nous parmi ces serviteurs,

وَاجْعَلْنَا لِشَهْرِنَا مِنْ خَيْرِ أَهْلٍ وَأَصْحَابٍ

waj’ alnâ lichahrinâ min khayri ahlin wa aşhâbin

et place-nous parmi les meilleurs gens, et les meilleurs compagnons de ce mois

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allâhumma şalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille!

وَامْحَقْ ذُنُوبَنَا مَعَ إِمْحَاقِ هِلاَلِهِ

wamhaq dhunûbanâ ma’a imhâqi hilâlihi

Efface nos péchés avec l’éclipse de son croissant,

وَاسْلَخْ عَنَّا تَبِعَاتِنَا مَعَ انْسِلاَخِ أَيَّامِهِ

waslakh ‘annâ tabi’âtinâ ma’a insilâkhi ayyâmihi

et fais-nous passer outre, tous les mauvais effets de nos actions, avec le passage des jours,

حَتَّى يَنْقَضِيَ عَنَّا وَقَدْ صَفَّيْتَنَا فِيهِ مِنْ الْخَطِيئَاتِ

hattâ yanqadiya ‘annâ waqad şaffaytana fihi min alkhațî’âti

jusqu’à ce que le mois de Ramadan nous dépasse, pendant que dans ce mois,

وَأَخْلَصْتَنَا فِيهِ مِنَ السَّيِّئَاتِ

wa akhlaştana fihi min assayyi’ati

Tu nous as purifiés des péchés, et nous as purgés des mauvaises actions!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allâhumma șalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille!

وَإِنْ مِلْنَا فِيهِ فَعَدِّلْنَا

wa in milnâ fihi fa’addilnâ

Et si nous péchâmes, ramène-nous vers le droit chemin,

وَإِنْ زُغْنَا فِيهِ فَقَوِّمْنَا

wa in zughnâ fihi faqawwimna

et si nous déviâmes dans ce mois, redresse et raffermis-nous;

وَإِنِ اشْتَمَلَ عَلَيْنَا عَدُوُّكَ الشَّيْطَانُ فَاسْتَنْقِذْنَا مِنْهُ

wa in ichtamala ‘alayna ‘aduwwuka achchaytânu fastangidhnâ minhu

et si Ton ennemi: Satan, nous encercle, libère-nous de lui!

اللَّهُمَّ اشْحَنْهُ بِعِبَادَتِنَا إِيَّاكَ

allâhumma ichhanhu bi ibâdatinâ iyyâka

Ô Dieu! Remplis ce mois avec notre adoration pour Toi,

وَزَيِّنْ أَوْقَاتَهُ بِطَاعَتِنَا لَكَ

wa zayyin awqâtahû bițâ’ atinâ laka

orne son temps avec notre obéissance envers Toi,

وَأَعِنَّا فِي نَهَارِهِ عَلَى صِيَامِهِ

wa a ‘innâ fi nahârihî ‘alâ şiyâmihi

Aide-nous durant la journée dans le jeûne,

وَفِي لَيْلِهِ عَلَى الصَّلاَةِ

wa fi laylihî ‘alâ aşşalâti

et la nuit avec des prières,

وَالتَّضَرُّعِ إِلَيْكَ

wattadarru i ilayka

et des supplications

وَالْخُشُوعِ لَكَ

walkhuchû’i laka

avec humilité,

وَالذِّلَّةِ بَيْنَ يَدَيْكَ

wadhdhillati bayna yadayka

et la modestie devant Toi,

حَتَّى لاَ يَشْهَدَ نَهَارُهُ عَلَيْنَا بِغَفْلَةٍ

hattâ la yachhada nahâruhû ‘alaynâ bighaflatin

de sorte que sa journée ne témoigne point de notre négligence contre nous,

وَلَا لَيْلُهُ بِتَفْرِيطٍ

wa lâ layluhû bitafrițin

et sa nuit ne témoigne point contre notre négligence

اللَّهُمَّ وَاجْعَلْنَا فِي سَائِرِ الشُّهُورِ وَالأَيَّامِ كَذَلِكَ مَا عَمَّرْتَنَا

allâhumma waj alnâ fi sâ’iri achchuhûri wal- ayyâmi kadhâlika mâ ‘ammartanâ

Ô Dieu! Fais-nous comme cela dans les autres mois et dans les autres jours, aussi longtemps que Tu nous donnes à vivre,

وَاجْعَلْنَا مِنْ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ

waj alnâ min ‘ibâdika aşşâlihîna

et place-nous parmi Tes serviteurs vertueux (pieux)

اَلَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ

alladhina yarithuna alfirdawsa

ceux qui hériteront du Paradis,

هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

hum fihâ khâlidûna

où Ils demeureront immortels;

وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ

walladhina yu’tûna mâ âtaw wa qulûbuhum wajilatun

Ceux qui donnent ce qu’ils donnent, tandis que leurs coeurs sont pénétrés

أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ

annahum ilâ rabbihim râji’ûna

de crainte à la pensée qu’ils retourneront vers leur Seigneur;

وَمِنَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ

wa min alladhina yusâri ûna filkhayrâti

Ceux qui se hâtent vers les bonnes actions,

وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ

wahum lahâ sâbiqûna

et sont les premiers à les accomplir!

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

allâhumma şalli ‘alâ muhammadin wa âlihi

Ô Dieu! Bénis Mohammad et toute sa Famille!

فِي كُلِّ وَقْتٍ وَكُلِّ أَوَانٍ

fi kulli waqtin wa kulli awânin

En tout temps, à tout moment,

وَعَلَى كُلِّ حَالٍ

wa ‘alâ kulli hâlin

et dans tous les états,

عَدَدَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى مَنْ صَلَّيْتَ عَلَيْهِ

adada mâ șallayta ‘alâ man șallayta ‘alayhi

au nombre des bénédictions de ceux que Tu as bénis,

وَأَضْعَافَ ذَلِكَ كُلِّهِ

wa ad’âfa dhâlika kullihi

et multipliés en plus grand nombre,

بِالأَضْعَافِ الَّتِي لاَ يُحْصِيهَا غَيْرُكَ

bil-ad’âfi allatî lâ yuhşîhâ ghayruka

par des multiplications que personne d’autre que Toi, ne pourrait jamais compter!

إِنَّكَ فَعَالٌ لِمَا تُرِيدُ.

innaka fa’âlun limâ turîdu

Car Tu es sûrement l’Accomplissement de tout ce que Tu désires!

Donate !

Découvrez :

Guide de Sahîfa Sajjâdiyya

Toutes les supplications de la Sahîfa Sajjâdiyya

Supplication 1 : Prière sur l’unicité de Dieu et sa louange

Supplication 2 : Prière pour les bénédictions sur le prophète

Supplication 3 : Prière pour les anges et les porteurs du trône

Supplication 4 : Prière pour les fidèles des prophètes

Supplication 5 : Prière pour lui-même, ses amis et ses proches

Supplication 6 : Prière pour le matin et la nuit

Supplication 7 : Prière pour les épreuves et la détresse

Supplication 8 : Prière pour chercher refuge contre les épreuves

Supplication 9 : Prière pour le pardon et la miséricorde de Dieu

Supplication 10 : Prière pour se réfugier auprès de Dieu

Supplication 11 : Prière pour une bonne fin

Supplication 12 : Prière de confession et de demande de repentir

Supplication 13 : Prière pour la satisfaction des besoins auprès de Dieu

Supplication 14 : Prière pour les opprimés et contre les injustes

Supplication 15 : Prière en cas de maladie ou d’affliction

Supplication 16 : Prière pour le pardon des péchés et défauts

Supplication 17 : Prière pour demander protection contre Satan

Supplication 18 : Prière contre le mal et pour le bien-être

Supplication 19 : Prière pour la pluie pendant la sécheresse

Supplication 20 : Prière pour les nobles caractères

Supplication 21 : Prière lors de la tristesse et de l’angoisse

Supplication 22 : Prière dans les difficultés et les affaires troublées

Supplication 23 : Prière pour le bien-être et remerciements à Dieu

Supplication 24 : Prière pour les parents

Supplication 25 : Prière des parents pour leurs enfants

Supplication 26 : Prière pour les voisins et les amis

Supplication 27 : Prière pour les gardiens des frontières

Supplication 28 : Prière pour chercher refuge auprès de Dieu

Supplication 29 : Prière en cas de restriction de subsistance

Supplication 30 : Prière pour l’aide à s’acquitter des dettes

Supplication 31 : Prière pour le repentir sincère

Supplication 32 : Prière après la Prière nocturne

Supplication 33 : Prière pour demander le meilleur et le bien

Supplication 34 : Prière face à la honte du péché et l’affliction

Supplication 35 : Prière pour la satisfaction divine

Supplication 36 : Prière en regardant les nuages et le tonnerre

Supplication 37 : Prière pour avouer son incapacité à rendre grâce

Supplication 38 : Prière pour les manquements envers autrui

Supplication 39 : Prière pour le pardon et la grâce divine

Supplication 40 : Prière au souvenir de la mort

Supplication 41 : Prière pour la protection et la couverture des fautes

Supplication 42 : Prière à la fin de la lecture du Coran

Supplication 43 : Prière en regardant le croissant lunaire

Supplication 44 : Prière à l’arrivée du mois de Ramadan

Supplication 45 : Prière pour faire ses adieux au mois de Ramadan

Supplication 46 : Prière après les prières de l’aïd et du vendredi

Supplication 47 : Prière du jour d’Arafa

Supplication 48 : Prière pour le jour de l’aïd al-adha et du vendredi

Supplication 49 : Prière pour repousser les ennemis et leurs ruses

Supplication 50 : Prière dans la crainte révérencielle de Dieu

Supplication 51 : Prière de soumission et d’humilité devant Dieu

Supplication 52 : Prière pour l’insistance dans les demandes à Dieu

Supplication 53 : Prière pour manifester son humiliation devant Dieu

Supplication 54 : Prière pour éloigner tristesse et inquiétudes

Seyed Ali Mousavi

✍️ Rédigé par :

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *