Sourate 33 Al-Ahzâb Verset 37 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s33-v37

وَ إِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اَللّٰهُ عَلَيْهِ وَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَ اِتَّقِ اَللّٰهَ وَ تُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اَللّٰهُ مُبْدِيهِ وَ تَخْشَى اَلنّٰاسَ وَ اَللّٰهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشٰاهُ فَلَمّٰا قَضىٰ زَيْدٌ مِنْهٰا وَطَراً زَوَّجْنٰاكَهٰا لِكَيْ لاٰ يَكُونَ عَلَى اَلْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوٰاجِ أَدْعِيٰائِهِمْ إِذٰا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَراً وَ كٰانَ أَمْرُ اَللّٰهِ مَفْعُولاً

Wa ‘Idh Taqūlu Lilladhī ‘An`ama Allāhu `Alayhi Wa ‘An`amta `Alayhi ‘Amsik `Alayka Zawjaka Wa Attaqi Allāha Wa Tukhfī Fī Nafsika Mā Al-Lahu Mubdīhi Wa Takhshá An-Nāsa Wa Allāhu ‘Aĥaqqu ‘An Takhshāhu Falammā Qađá Zaydun Minhā Waţarāan Zawwajnākahā Likay Lā Yakūna `Alá Al-Mu’uminīna Ĥarajun Fī ‘Azwāji ‘Ad`iyā’ihim ‘Idhā Qađaw Minhunna Waţarāan Wa Kāna ‘Amru Allāhi Maf`ūlāan

Traduction

[Prophète !, rappelle-toi] quand tu disais à celui sur qui Allah et toi aviez répandu vos bienfaits : « Garde auprès de toi ton épouse et sois pieux envers Allah ! » [Rappelle-toi quand] tu cachais en ton âme ce qu’Allah devait faire paraître et [quand] tu craignais le jugement public alors qu’Allah était le plus digne que tu Le craignisses ! Quand Zaïd eut rompu tout commerce avec [son épouse], Nous te la fîmes épouser afin que nul grief ne fût fait aux Croyants, à l’égard des épouses de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci ont rompu tout commerce avec elles. Que l’ordre d’Allah soit exécuté !

Quand tu disais à celui que Dieu avait comblé de bienfaits et que tu avais comblé de bienfaits : « Garde ton épouse et crains Dieu », tu cachais en toi-même, par crainte des hommes, ce que Dieu allait rendre public ; — mais Dieu est plus redoutable qu’eux — puis, quand Zaïd eut cessé tout commerce avec son épouse, nous te l’avons donnée pour femme afin qu’il n’y ait pas de faute à reprocher aux croyants au sujet des épouses de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci ont cessé tout commerce avec elles. — L’ordre de Dieu doit être exécuté —

Quand tu disais à celui qu’Allah avait comblé de bienfait, tout comme toi-même l’avais comblé : « Garde pour toi ton épouse et crains Allah », et tu cachais en ton âme ce qu’Allah allait rendre public. Tu craignais les gens, et c’est Allah qui est plus digne de ta crainte. Puis quand Zayd eut cessé toute relation avec elle, Nous te la fîmes épouser, afin qu’il n’y ait aucun empêchement pour les croyants d’épouser les femmes de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci cessent toute relation avec elles. Le commandement d’Allah doit être exécuté.

[Rappelles-toi] quand tu disais à celui que DIEU avait comblé de bienfait -et toi aussi tu l’avais comblé de bienfait- : « Garde ton épouse et sois pieux envers DIEU ». Tu cachais en toi ce que DIEU allait mettre au grand jour ; tu suivais (respectais, écoutais) les gens, mais DIEU est plus digne d’être obéi (suivi, écouté) [révérenciellement]. Quand Zayd a décidé résolument [et s’est séparé définitivement] d’elle, Nous te l’avons mariée afin qu’aucun grief ne soit fait aux croyants [qui épouseraient] les femmes que leurs fils adoptifs ont divorcées. L’ordre de DIEU doit être accompli (obéi).

En ce temps-là, tu disais à celui que Dieu a gratifié et que tu as gratifié : « Retiens pour toi ton épouse et crains Dieu », tu cachais en ton âme ce que Dieu fait apparaître et redoutais les humains, alors que Dieu a plus de droit à ce que tu le redoutes. Lorsque Zayd eût achevé le besoin avec elle, nous te l’avons donnée comme épouse, afin qu’il n’y ait aucune gêne pour les croyants avec les épouses de leurs adoptifs, lorsque ceux-ci ont achevé le besoin avec elles. L’ordre de Dieu sera chose faite.

Média du verset

Récitation

Vidéo

Donate !

Découvrez :

Tafsir et explication du verset

Verset précédent Verset suivant

s33 v1 | s33 v2 | s33 v3 | s33 v4 | s33 v5 | s33 v6 | s33 v7 | s33 v8 | s33 v9 | s33 v10 | s33 v11 | s33 v12 | s33 v13 | s33 v14  | s33 v15 | s33 v16 | s33 v17 | s33 v18 | s33 v19 | s33 v20 | s33 v21s33 v22  | s33 v23 | s33 v24  | s33 v25  | s33 v26  | s33 v27  | s33 v28  | s33 v29  | s33 v30  | s33 v31  | s33 v32  | s33 v33  | s33 v34  | s33 v35  | s33 v36  | s33 v37  | s33 v38  | s33 v39  | s33 v40  | s33 v41  | s33 v42  | s33 v43  | s33 v44  | s33 v45  | s33 v46  | s33 v47  | s33 v48  | s33 v49  | s33 v50  | s33 v51  | s33 v52  | s33 v53  | s33 v54  | s33 v55  | s33 v56  | s33 v57  | s33 v58  | s33 v59  | s33 v60  | s33 v61  | s33 v62  | s33 v63  | s33 v64  | s33 v65  | s33 v66  | s33 v67  | s33 v68  | s33 v69  | s33 v70  | s33 v71  | s33 v72  | s33 v73

Sourate précédente
Sourate As-Sajda
Sourate suivante
Sourate Saba’

1.Al-Fatiha 2.Al-Baqara 3.Âl ʻImrân 4.An-Nisâ’ 5.Al-Mâ’ida 6.Al-Anʻâm 7.Al-Aʻrâf 8.Al-Anfâl 9.At-Tawba 10.Yûnus 11.Hûd 12.Yûsuf 13.Ar-Ra‘d 14.Ibrâhîm 15.Al-Hijr 16.An-Nahl 17.Al-Isrâ’ 18.Al-Kahf 19.Maryam 20.Tâhâ 21.Al-Anbîyâ’ 22.Al-Hajj 23.Al-Mu’minûn 24.An-Nûr 25.Al-Furqân 26.Ash-Shuʻarâ’ 27.An-Naml 28.Al-Qasas 29.Al-‘Ankabût 30.Ar-Rûm 31.Luqmân 32.As-Sajda 33.Al-Ahzâb 34.Saba’ 35.Fâtir 36.Yâsîn 37.As-Sâffât 38.Sâd 39.Az-Zumar 40.Ghâfir 41.Fussilat 42.Ash-Shûrâ 43.Az-Zukhruf 44.Ad-Dukhân 45.Al-Jâthîya 46.Al-Ahqâf 47.Muhammad 48.Al-Fath 49.Al-Hujurât 50.Qâf 51.Adh-Dhârîyât 52.At-Tûr 53.An-Najm 54.Al-Qamar 55.Ar-Rahmân 56.Al-Wâqi‘a 57.Al-Hadîd 58.Al-Mujâdala 59.Al-Hashr 60.Al-Mumtahana 61.As-Saff 62.Al-Jumu‘a 63.Al-Munâfiqûn 64.At-Taghâbun 65.At-Talâq 66.At-Tahrîm 67.Al-Mulk 68.Al-Qalam 69.Al-Hâqqa 70.Al-Ma‘ârij 71.Nûh 72.Al-Jinn 73.Al-Muzzammil 74.Al-Muddaththir 75.Al-Qîyâma 76.Al-Insân 77.Al-Mursalât 78.An-Naba’ 79.An-Nâziʻât 80.‘Abasa 81.At-Takwîr 82.Al-Infitâr 83.Al-Mutaffifîn 84.Al-Inshiqâq 85.Al-Burûj 86.At-Târiq 87.Al-A‘lâ 88.Al-Ghâshîya 89.Al-Fajr 90.Al-Balad 91.Ash-Shams 92.Al-Layl 93.Ad-Duhâ 94.Ash-Sharh 95.At-Tîn 96.Al-‘Alaq 97.Al-Qadr 98.Al-Bayyina 99.Az-Zalzala 100.Al-‘Âdîyâts 101.Al-Qâri‘a 102.At-Takâthur 103.Al-‘Asr 104.Al-Humaza 105.Al-Fîl 106.Quraysh 107.Al-Mâ‘ûn 108.Al-Kawthar 109.Al-Kâfirûn 110.An-Nasr 111.Al-Masad 112.Al-Ikhlâs 113.Al-Falaq 114.An-Nâs

Seyed Ali Mousavi

✍️ Rédigé par :

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *