Sourate 14 Ibrâhîm Verset 22 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s14-v22

وَ قٰالَ اَلشَّيْطٰانُ لَمّٰا قُضِيَ اَلْأَمْرُ إِنَّ اَللّٰهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ اَلْحَقِّ وَ وَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَ مٰا كٰانَ لِي عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطٰانٍ إِلاّٰ أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاٰ تَلُومُونِي وَ لُومُوا أَنْفُسَكُمْ مٰا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَ مٰا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمٰا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ إِنَّ اَلظّٰالِمِينَ لَهُمْ عَذٰابٌ أَلِيمٌ

Wa Qāla Ash-Shayţānu Lammā Quđiya Al-‘Amru ‘Inna Allāha Wa`adakum Wa`da Al-Ĥaqqi Wa Wa`adtukum Fa’akhlaftukum Wa Mā Kāna Lī `Alaykum Min Sulţānin ‘Illā ‘An Da`awtukum Fāstajabtum Lī Falā Talūmūnī Wa Lūmū ‘Anfusakum Mā ‘Anā Bimuşrikhikum Wa Mā ‘Antum Bimuşrikhīya ‘Innī Kafartu Bimā ‘Ashraktumūnī Min Qablu ‘Inna Až-Žālimīna Lahum `Adhābun ‘Alīmun

Traduction

Le Démon dit, quand l’Ordre fut édicté : « Allah vous a fait une promesse de vérité, tandis que moi je vous ai fait une promesse à laquelle j’ai failli envers vous. Je n’avais sur vous aucune puissance, sauf de vous appeler et que vous me répondiez. Ne me blâmez donc point, mais blâmez-vous vous-mêmes ! Je ne suis pas un secours pour vous et vous n’êtes point un secours pour moi. J’ai été incrédule en ceux que vous m’associiez antérieurement. » Les Injustes auront un Tourment cruel,

Lorsque le décret aura été décidé, le Démon dira : « Dieu vous a certainement fait une promesse vraie, tandis que je vous ai fait une promesse que je n’ai pas tenue. Quel pouvoir avais-je sur vous, sinon celui de vous appeler ? Vous m’avez répondu. Ne me blâmez donc pas, blâmez-vous vous-mêmes ! Je ne vous suis d’aucun secours, vous ne m’êtes d’aucun secours. J’ai été incrédule envers ceux auxquels vous m’avez autrefois associé ». — Oui, les injustes subiront un douloureux châtiment —

Et quand tout sera accompli, le Diable dira : « Certes, Allah vous avait fait une promesse de vérité ; tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n’ai pas tenue. Je n’avais aucune autorité sur vous si ce n’est que je vous ai appelés, et que vous m’avez répondu. Ne me faites donc pas de reproches ; mais faites-en à vous-mêmes. Je ne vous suis d’aucun secours et vous ne m’êtes d’aucun secours. Je vous renie de m’avoir jadis associé [à Allah] ». Certes, un châtiment douloureux attend les injustes [les associateurs].

Quand tout sera accompli Satan dira : « DIEU vous a fait une promesse vraie, mais moi je vous ai fait une promesse que je n’ai pas tenue [et je vous ai trompés]. Je n’avais aucune autorité sur vous sauf que je vous ai appelés et que vous m’avez répondu. Ne me blâmez donc pas, blâmez-vous vous-mêmes. Je ne vous suis d’aucun secours et vous ne m’êtes d’aucun secours. Je renie (rejette) le fait que vous m’ayez associé [à DIEU] ». Les injustes [obstinés] subiront un châtiment douloureux.

Quand l’affaire sera décidée, le satan dira : « Dieu vous avait promis, une promesse de vérité. Et moi, je vous ai promis, mais j’ai manqué à ma promesse envers vous. Je n’avais aucune autorité sur vous si ce n’est que je vous ai appelés, et que vous m’ayez répondu. Ne me blâmez pas, mais blâmez-vous vous-mêmes. Je ne suis pas celui à qui vous pouvez crier à l’aide et vous n’êtes pas ceux à qui je peux crier à l’aide. J’ai mécru en ce que vous m’avez associé [à Dieu] auparavant ». Les oppresseurs auront un châtiment affligeant.

Média du verset

Récitation

Vidéo

Donate !

Découvrez :

Tafsir et explication du verset

Sourate précédente
Sourate Ar-Ra‘d
Sourate suivante
Sourate Al-Hijr

1.Al-Fatiha 2.Al-Baqara 3.Âl ʻImrân 4.An-Nisâ’ 5.Al-Mâ’ida 6.Al-Anʻâm 7.Al-Aʻrâf 8.Al-Anfâl 9.At-Tawba 10.Yûnus 11.Hûd 12.Yûsuf 13.Ar-Ra‘d 14.Ibrâhîm 15.Al-Hijr 16.An-Nahl 17.Al-Isrâ’ 18.Al-Kahf 19.Maryam 20.Tâhâ 21.Al-Anbîyâ’ 22.Al-Hajj 23.Al-Mu’minûn 24.An-Nûr 25.Al-Furqân 26.Ash-Shuʻarâ’ 27.An-Naml 28.Al-Qasas 29.Al-‘Ankabût 30.Ar-Rûm 31.Luqmân 32.As-Sajda 33.Al-Ahzâb 34.Saba’ 35.Fâtir 36.Yâsîn 37.As-Sâffât 38.Sâd 39.Az-Zumar 40.Ghâfir 41.Fussilat 42.Ash-Shûrâ 43.Az-Zukhruf 44.Ad-Dukhân 45.Al-Jâthîya 46.Al-Ahqâf 47.Muhammad 48.Al-Fath 49.Al-Hujurât 50.Qâf 51.Adh-Dhârîyât 52.At-Tûr 53.An-Najm 54.Al-Qamar 55.Ar-Rahmân 56.Al-Wâqi‘a 57.Al-Hadîd 58.Al-Mujâdala 59.Al-Hashr 60.Al-Mumtahana 61.As-Saff 62.Al-Jumu‘a 63.Al-Munâfiqûn 64.At-Taghâbun 65.At-Talâq 66.At-Tahrîm 67.Al-Mulk 68.Al-Qalam 69.Al-Hâqqa 70.Al-Ma‘ârij 71.Nûh 72.Al-Jinn 73.Al-Muzzammil 74.Al-Muddaththir 75.Al-Qîyâma 76.Al-Insân 77.Al-Mursalât 78.An-Naba’ 79.An-Nâziʻât 80.‘Abasa 81.At-Takwîr 82.Al-Infitâr 83.Al-Mutaffifîn 84.Al-Inshiqâq 85.Al-Burûj 86.At-Târiq 87.Al-A‘lâ 88.Al-Ghâshîya 89.Al-Fajr 90.Al-Balad 91.Ash-Shams 92.Al-Layl 93.Ad-Duhâ 94.Ash-Sharh 95.At-Tîn 96.Al-‘Alaq 97.Al-Qadr 98.Al-Bayyina 99.Az-Zalzala 100.Al-‘Âdîyâts 101.Al-Qâri‘a 102.At-Takâthur 103.Al-‘Asr 104.Al-Humaza 105.Al-Fîl 106.Quraysh 107.Al-Mâ‘ûn 108.Al-Kawthar 109.Al-Kâfirûn 110.An-Nasr 111.Al-Masad 112.Al-Ikhlâs 113.Al-Falaq 114.An-Nâs

Seyed Ali Mousavi

✍️ Rédigé par :

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *