Sourate 14 Ibrâhîm Verset 44 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s14-v44

وَ أَنْذِرِ اَلنّٰاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ اَلْعَذٰابُ فَيَقُولُ اَلَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنٰا أَخِّرْنٰا إِلىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَ نَتَّبِعِ اَلرُّسُلَ أَ وَ لَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ مٰا لَكُمْ مِنْ زَوٰالٍ

Wa ‘Andhiri An-Nāsa Yawma Ya’tīhimu Al-`Adhābu Fayaqūlu Al-Ladhīna Žalamū Rabbanā ‘Akhkhirnā ‘Ilá ‘Ajalin Qarībin Nujib Da`wataka Wa Nattabi`i Ar-Rusula ‘Awalam Takūnū ‘Aqsamtum Min Qablu Mā Lakum Min Zawālin

Traduction

Avertis les Hommes du Jour où le Tourment viendra à eux !, où ceux qui auront été injustes diront : « Seigneur, reporte-nous jusqu’à un terme prochain ! Nous répondrons à Ton appel et suivrons Tes Apôtres. » [Mais il leur sera répondu] : « Eh quoi ! n’aviez-vous point juré, antérieurement, qu’il n’était point pour vous de déclin ?

Avertis les hommes du Jour où le châtiment les atteindra. Ceux qui auront été injustes diront alors : « Notre Seigneur ! Accorde-nous un court délai pour que nous répondions à ton appel et que nous suivions les prophètes ». N’aviez-vous pas juré autrefois qu’il n’était pas question que vous disparaissiez ?

Et avertis les gens du jour où le châtiment les atteindra et ceux qui auront été injustes diront : « Ô notre Seigneur accorde-nous un court délai, nous répondrons à Ton appel et suivront les messagers ». ‒ N’avez-vous pas juré auparavant que vous ne deviez jamais disparaître ?

Avertis les hommes du Jour où le châtiment les atteindra et ceux (impies, idolâtres, planificateurs criminels, etc.) qui auront été injustes diront : « Seigneur, accorde-nous un petit délai, que nous répondions à Ton appel et suivions les Prophètes ». [On leur dira] : « Mais quoi, n’aviez-vous pas juré avant (dans votre vie terrestre) que vous n’auriez pas de déclin ?

Avertis les humains du jour où le châtiment leur viendra. Ceux qui ont opprimé diront : « Notre Seigneur ! Retarde-nous jusqu’à un terme proche, nous répondrons à ton appel et suivront les envoyés ». N’avez-vous pas juré auparavant que vous ne disparaîtrez jamais ?

Média du verset

Récitation

 

Vidéo

Donate !

Découvrez :

Tafsir et explication du verset

Sourate précédente
Sourate Ar-Ra‘d
Sourate suivante
Sourate Al-Hijr

1.Al-Fatiha 2.Al-Baqara 3.Âl ʻImrân 4.An-Nisâ’ 5.Al-Mâ’ida 6.Al-Anʻâm 7.Al-Aʻrâf 8.Al-Anfâl 9.At-Tawba 10.Yûnus 11.Hûd 12.Yûsuf 13.Ar-Ra‘d 14.Ibrâhîm 15.Al-Hijr 16.An-Nahl 17.Al-Isrâ’ 18.Al-Kahf 19.Maryam 20.Tâhâ 21.Al-Anbîyâ’ 22.Al-Hajj 23.Al-Mu’minûn 24.An-Nûr 25.Al-Furqân 26.Ash-Shuʻarâ’ 27.An-Naml 28.Al-Qasas 29.Al-‘Ankabût 30.Ar-Rûm 31.Luqmân 32.As-Sajda 33.Al-Ahzâb 34.Saba’ 35.Fâtir 36.Yâsîn 37.As-Sâffât 38.Sâd 39.Az-Zumar 40.Ghâfir 41.Fussilat 42.Ash-Shûrâ 43.Az-Zukhruf 44.Ad-Dukhân 45.Al-Jâthîya 46.Al-Ahqâf 47.Muhammad 48.Al-Fath 49.Al-Hujurât 50.Qâf 51.Adh-Dhârîyât 52.At-Tûr 53.An-Najm 54.Al-Qamar 55.Ar-Rahmân 56.Al-Wâqi‘a 57.Al-Hadîd 58.Al-Mujâdala 59.Al-Hashr 60.Al-Mumtahana 61.As-Saff 62.Al-Jumu‘a 63.Al-Munâfiqûn 64.At-Taghâbun 65.At-Talâq 66.At-Tahrîm 67.Al-Mulk 68.Al-Qalam 69.Al-Hâqqa 70.Al-Ma‘ârij 71.Nûh 72.Al-Jinn 73.Al-Muzzammil 74.Al-Muddaththir 75.Al-Qîyâma 76.Al-Insân 77.Al-Mursalât 78.An-Naba’ 79.An-Nâziʻât 80.‘Abasa 81.At-Takwîr 82.Al-Infitâr 83.Al-Mutaffifîn 84.Al-Inshiqâq 85.Al-Burûj 86.At-Târiq 87.Al-A‘lâ 88.Al-Ghâshîya 89.Al-Fajr 90.Al-Balad 91.Ash-Shams 92.Al-Layl 93.Ad-Duhâ 94.Ash-Sharh 95.At-Tîn 96.Al-‘Alaq 97.Al-Qadr 98.Al-Bayyina 99.Az-Zalzala 100.Al-‘Âdîyâts 101.Al-Qâri‘a 102.At-Takâthur 103.Al-‘Asr 104.Al-Humaza 105.Al-Fîl 106.Quraysh 107.Al-Mâ‘ûn 108.Al-Kawthar 109.Al-Kâfirûn 110.An-Nasr 111.Al-Masad 112.Al-Ikhlâs 113.Al-Falaq 114.An-Nâs

Seyed Ali Mousavi

✍️ Rédigé par :

Seyed Ali Mousavi

Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *