Sommaire
Traduction
« Seigneur ! », dit-il, « pardonne-moi et donne-moi un royaume tel qu’il ne conviendra à personne après moi [d’en avoir un pareil] ! Tu es le donateur. »
Il dit : « Mon Seigneur ! Pardonne-moi ! Accorde-moi un royaume tel qu’il n’existera plus pour personne après moi. Tu es, en vérité, le continuel Donateur ! »
Il dit : « Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d’un royaume tel que nul après moi n’aura de pareil. C’est Toi le grand Dispensateur ».
Il dit : « Mon Seigneur ! Pardonne-moi et donne-moi un royaume qui n’est dû à personne d’autre après moi. C’est toi le donateur ».
Il dit : « Mon Seigneur ! Pardonne-moi, et accorde-moi un royaume qui ne conviendra à personne après moi. Certes, c’est Toi le Grand Donateur.
Média du verset
Récitation
Vidéo
✦ Découvrez :
Sourate 38 Sâd Verset 35 évoque l’épreuve profonde traversée par le prophète Sulaymân (Salomon) et la manière dont cette épreuve devient un moyen d’élévation spirituelle et de rapprochement avec Dieu.
Ce verset montre que même les prophètes sont soumis à des épreuves, non comme une punition, mais comme un processus de purification et de perfection.
Il met en lumière le lien entre repentir, confiance en Dieu et demande de pouvoir pour le bien de la communauté.
Tafsir du verset 35 de la sourate Sâd
Ces versets évoquent une épreuve difficile vécue par le prophète Sulaymân (a). Concernant la nature exacte de cette épreuve, plusieurs interprétations ont été proposées :
- Sulaymân (a) avait plusieurs épouses et souhaitait avoir de nombreux enfants forts pour l’aider dans la gestion du royaume. Ayant négligé de dire « si Dieu le veut », aucun enfant ne lui naquit, sauf un enfant difforme, semblable à un corps sans vie, déposé sur son trône.
- Dieu éprouva directement Sulaymân (a) par une maladie sévère, le laissant comme un corps inerte sur son trône, avant de le guérir et de le ramener à son état initial, le terme « inâba » signifiant le retour.
- Dieu plaça sur son trône le corps de son fils décédé, qu’il aimait profondément.
Message et bienfait du verset
- Tous les êtres humains, y compris les prophètes, sont soumis à l’épreuve.
- L’épreuve est un moyen de purifier l’âme et de se rapprocher de Dieu.
- La concentration du pouvoir entre les mains de personnes pures et divines ne conduit pas à la tyrannie ni à la déviation.
- Il convient d’abord de se purifier par le repentir avant de demander à Dieu le pouvoir et la responsabilité.
- La demande de pardon avant l’invocation favorise l’exaucement de la prière.
- Certains prophètes ont assumé le pouvoir politique et la gouvernance.
- Le pouvoir des prophètes ne repose ni sur la force ni sur le coup d’État, mais sur la grâce divine.
- La quête de la spiritualité et du repentir n’implique pas nécessairement l’isolement ou le retrait de la société.
- La non-implication dans la vie politique n’est pas une condition de sainteté.
- Il ne faut pas se limiter à demander la disparition des difficultés, mais aussi la réparation du passé, l’obtention de la force et le salut de la communauté.
- L’élévation spirituelle de Sulaymân (a) se reflète dans l’élévation de ses demandes à Dieu.
- Dans l’invocation, il convient de mentionner les noms et attributs divins en harmonie avec la demande formulée.
- Le don abondant et répété appartient exclusivement à Dieu.
Liste des Sourates et des Versets
s38 v1 | s38 v2 | s38 v3 | s38 v4 | s38 v5 | s38 v6 | s38 v7 | s38 v8 | s38 v9 | s38 v10 | s38 v11 | s38 v12 | s38 v13 | s38 v14 | s38 v15 | s38 v16 | s38 v17 | s38 v18 | s38 v19 | s38 v20 | s38 v21 | s38 v22 | s38 v23 | s38 v24 | s38 v25 | s38 v26 | s38 v27 | s38 v28 | s38 v29 | s38 v30 | s38 v31 | s38 v32 | s38 v33 | s38 v34 | s38 v35 | s38 v36 | s38 v37 | s38 v38 | s38 v39 | s38 v40 | s38 v41 | s38 v42 | s38 v43 | s38 v44 | s38 v45 | s38 v46 | s38 v47 | s38 v48 | s38 v49 | s38 v50 | s38 v51 | s38 v52 | s38 v53 | s38 v54 | s38 v55 | s38 v56 | s38 v57 | s38 v58 | s38 v59 | s38 v60 | s38 v61 | s38 v62 | s38 v63 | s38 v64 | s38 v65 | s38 v66 | s38 v67 | s38 v68 | s38 v69 | s38 v70 | s38 v71 | s38 v72 | s38 v73 | s38 v74 | s38 v75 | s38 v76 | s38 v77 | s38 v78 | s38 v79 | s38 v80 | s38 v81 | s38 v82 | s38 v83 | s38 v84 | s38 v85 | s38 v86 | s38 v87 | s38 v88
✦ 1.Al-Fatiha ✦ 2.Al-Baqara ✦ 3.Âl ʻImrân ✦ 4.An-Nisâ’ ✦ 5.Al-Mâ’ida ✦ 6.Al-Anʻâm ✦ 7.Al-Aʻrâf ✦ 8.Al-Anfâl ✦ 9.At-Tawba ✦ 10.Yûnus ✦ 11.Hûd ✦ 12.Yûsuf ✦ 13.Ar-Ra‘d ✦ 14.Ibrâhîm ✦ 15.Al-Hijr ✦ 16.An-Nahl ✦ 17.Al-Isrâ’ ✦ 18.Al-Kahf ✦ 19.Maryam ✦ 20.Tâhâ ✦ 21.Al-Anbîyâ’ ✦ 22.Al-Hajj ✦ 23.Al-Mu’minûn ✦ 24.An-Nûr ✦ 25.Al-Furqân ✦ 26.Ash-Shuʻarâ’ ✦ 27.An-Naml ✦ 28.Al-Qasas ✦ 29.Al-‘Ankabût ✦ 30.Ar-Rûm ✦ 31.Luqmân ✦ 32.As-Sajda ✦ 33.Al-Ahzâb ✦ 34.Saba’ ✦ 35.Fâtir ✦ 36.Yâsîn ✦ 37.As-Sâffât ✦ 38.Sâd ✦ 39.Az-Zumar ✦ 40.Ghâfir ✦ 41.Fussilat ✦ 42.Ash-Shûrâ ✦ 43.Az-Zukhruf ✦ 44.Ad-Dukhân ✦ 45.Al-Jâthîya ✦ 46.Al-Ahqâf ✦ 47.Muhammad ✦ 48.Al-Fath ✦ 49.Al-Hujurât ✦ 50.Qâf ✦ 51.Adh-Dhârîyât ✦ 52.At-Tûr ✦ 53.An-Najm ✦ 54.Al-Qamar ✦ 55.Ar-Rahmân ✦ 56.Al-Wâqi‘a ✦ 57.Al-Hadîd ✦ 58.Al-Mujâdala ✦ 59.Al-Hashr ✦ 60.Al-Mumtahana ✦ 61.As-Saff ✦ 62.Al-Jumu‘a ✦ 63.Al-Munâfiqûn ✦ 64.At-Taghâbun ✦ 65.At-Talâq ✦ 66.At-Tahrîm ✦ 67.Al-Mulk ✦ 68.Al-Qalam ✦ 69.Al-Hâqqa ✦ 70.Al-Ma‘ârij ✦ 71.Nûh ✦ 72.Al-Jinn ✦ 73.Al-Muzzammil ✦ 74.Al-Muddaththir ✦ 75.Al-Qîyâma ✦ 76.Al-Insân ✦ 77.Al-Mursalât ✦ 78.An-Naba’ ✦ 79.An-Nâziʻât ✦ 80.‘Abasa ✦ 81.At-Takwîr ✦ 82.Al-Infitâr ✦ 83.Al-Mutaffifîn ✦ 84.Al-Inshiqâq ✦ 85.Al-Burûj ✦ 86.At-Târiq ✦ 87.Al-A‘lâ ✦ 88.Al-Ghâshîya ✦ 89.Al-Fajr ✦ 90.Al-Balad ✦ 91.Ash-Shams ✦ 92.Al-Layl ✦ 93.Ad-Duhâ ✦ 94.Ash-Sharh ✦ 95.At-Tîn ✦ 96.Al-‘Alaq ✦ 97.Al-Qadr ✦ 98.Al-Bayyina ✦ 99.Az-Zalzala ✦ 100.Al-‘Âdîyâts ✦ 101.Al-Qâri‘a ✦ 102.At-Takâthur ✦ 103.Al-‘Asr ✦ 104.Al-Humaza ✦ 105.Al-Fîl ✦ 106.Quraysh ✦ 107.Al-Mâ‘ûn ✦ 108.Al-Kawthar ✦ 109.Al-Kâfirûn ✦ 110.An-Nasr ✦ 111.Al-Masad ✦ 112.Al-Ikhlâs ✦ 113.Al-Falaq ✦ 114.An-Nâs ✦

✍️ Rédigé par :
Seyed Ali Mousavi ✦
Spécialiste en sciences islamiques et chiites depuis 2004, je partage réflexions, savoirs et perspectives sur Le Chiisme.
Avec une plume inspirée et une vision éclairée, j'invite chaque âme à explorer l'islam et à cheminer vers un monde meilleur.